French 1910

Svenska 1917

Psalms

121

1Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
1En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
2Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
3Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
4Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
5L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
5HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
6Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
6Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
7L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
7HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
8L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
8HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.