French 1910

Svenska 1917

Psalms

130

1Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
1En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
2Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
3Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
4Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
5Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
6Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
7Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.