French 1910

Tagalog 1905

Job

25

1Bildad de Schuach prit la parole et dit:
1Nang magkagayo'y sumagot si Bildad na Suhita, at nagsabi,
2La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
2Kapangyarihan at takot ay sumasa kaniya; siya'y gumagawa ng kapayapaan sa kaniyang mga mataas na dako.
3Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
3May anomang bilang ba sa kaniyang mga hukbo? At doon sa hindi sinisikatan ng kaniyang liwanag?
4Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
4Paano ngang makapagiging ganap ang tao sa Dios? O paanong magiging malinis siya na ipinanganak ng isang babae.
5Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
5Narito, pati ng buwan ay walang liwanag, at ang mga bituin ay hindi dalisay sa kaniyang paningin:
6Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!
6Gaano pa nga kaliit ang tao, na isang uod! At ang anak ng tao, na isang uod!