1Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
1Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
2Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
2Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
3La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
3Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
4Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
4Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
5Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
5Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
6Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
6Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
7Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
7Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
8Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.
8Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.