1Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.
1朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和華使被擄的人歸回錫安的時候,我們好像在作夢的人。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!»
2那時,我們滿口喜笑,滿舌歡呼;那時列國中有人說:“耶和華為他們行了大事。”
3Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.
3耶和華為我們行了大事,我們就歡喜。
4HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland!
4耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,像南地的河水復流一樣。
5Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
5那些流淚撒種的,必歡呼收割。
6Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.
6那帶著種子流著淚出去撒種的,必帶著禾捆歡呼快樂地回來。