1Jauchzet dem HERRN, ihr Gerechten! Den Redlichen ziemt Lobgesang.
1要歌頌和倚靠 神的權能義人哪!你們要靠著耶和華歡呼;正直人讚美主是合宜的。
2Preiset den HERRN mit der Harfe, spielet ihm auf dem zehnsaitigen Psalter;
2你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
3singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!
3你們要向他唱新歌,在歡呼聲中巧妙地彈奏。
4Denn das Wort des HERRN ist richtig, und all sein Werk ist Treue.
4因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
5Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN.
5耶和華喜愛公義和公正,全地充滿耶和華的慈愛。
6Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht und ihr ganzes Heer durch den Geist seines Mundes.
6諸天藉著耶和華的話而造,天上的萬象藉著他口中的氣而成。
7Er türmt die Meereswellen auf und sammelt Wasservorräte an.
7他把海水聚集成壘(“成壘”或譯:“在皮袋裡”),把深海安放在庫房中。
8Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
9Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da!
9因為他說有,就有;命立,就立。
10Der HERR vereitelt den Rat der Heiden, er verhindert die Anschläge der Völker.
10耶和華破壞列國的謀略,使萬民的計劃挫敗。
11Der Rat des HERRN besteht ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
11耶和華的謀略永遠立定,他心中的計劃萬代長存。
12Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat!
12以耶和華為 神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
13Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;
13耶和華從天上觀看,他看見全人類。
14von seinem festen Thron sieht er alle, die auf Erden wohnen;
14從自己的住處,他察看地上所有的居民。
15er, der ihrer aller Herz gebildet hat, bemerkt auch alle ihre Werke.
15他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
16Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht errettet durch große Kraft;
16君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。
17das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
17想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
18Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
18耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
19daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
20Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und unser Schild.
20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
21Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.
21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
22Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!
22耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,向我們施慈愛。