1Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
1Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
2Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
2Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
3Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
3Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
4Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
4De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
5Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
5Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
6Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
6HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
7HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
8Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
8At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
9besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
9at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
10Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
10Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
11sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
11de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
12sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
12de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
13Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
13Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
14Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
15Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
16Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
16HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
17Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
17Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
18Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
18HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
19Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
19Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
20Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
20Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
21Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
21Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
22Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
23Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
24Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
25Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
25Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
26Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
26Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
27Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
27HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
28Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
28Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
29Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!