1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. (H51-2) Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Batseba eingegangen war: (H51-3) O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte, tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit!
1(Til sangmesteren. En salme af David, dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
2(H51-4) Wasche mich gründlich von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde;
2tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
3(H51-5) denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist immerdar vor mir.
3Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
4(H51-6) An dir allein habe ich gesündigt und getan, was in deinen Augen böse ist, auf daß du Recht behaltest mit deinem Spruch und dein Urteil unangefochten bleibe.
4Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.
5(H51-7) Siehe, ich bin in Schuld geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen;
5Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
6(H51-8) siehe, du verlangst Wahrheit im Innersten: so tue mir im Verborgenen Weisheit kund!
6Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.
7(H51-9) Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
7Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
8(H51-10) Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
8mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
9(H51-11) Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetat!
9skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
10(H51-12) Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz und gib mir von neuem einen gewissen Geist!
10skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;
11(H51-13) Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
11kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
12(H51-14) Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und ein williger Geist unterstütze mich!
12glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!
13(H51-15) Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
13Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
14(H51-16) Errette mich von den Blutschulden, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit rühmen.
14Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
15(H51-17) Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund dein Lob verkündige!
15Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.
16(H51-18) Denn du begehrst kein Opfer, sonst wollte ich es dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht.
16Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
17(H51-19) Die Gott wohlgefälligen Opfer sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten.
17Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.
18(H51-20) Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
18Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!
19(H51-21) Dann werden dir gefallen die Opfer der Gerechtigkeit, die Brandopfer und Ganzopfer; dann kommen Farren auf deinen Altar!
19Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter.