1Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
1خوشا به حال کسی که از خداوند می ترسد و رهرو طریق های او می باشد.
2Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
2حاصل دسترنج تو احتیاجات ترا فراهم می نماید و تو سعادتمند و کامران می باشی.
3Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
3همسرت مثل تاکِ پُرثمر در خانه ات بوده و فرزندانت مانند نهال های زیتون بدور سفره ات می باشند.
4Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
4کسی که از خداوند می ترسد، اینچنین مبارک می باشد.
5Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
5خداوند ترا از سهیون برکت دهد. باشد که در تمام ایام عمرت سعادت اورشلیم را ببینی.بلی، پسرانِ پسرانت را خواهی دید. صلح و سلامتی بر اسرائیل باد!
6und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!
6بلی، پسرانِ پسرانت را خواهی دید. صلح و سلامتی بر اسرائیل باد!