German: Schlachter (1951)

Dari

Psalms

47

1Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. (H47-2) Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
1ای تمام اقوام جهان کف بزنید و سرود خوشی را با آواز بلند به حضور خداوند بسرائید.
2(H47-3) Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
2زیرا خداوند متعال و مهیب است و بر تمامی جهان خدای بزرگ.
3(H47-4) Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
3او ما را بر قوم ها غالب می سازد و طایفه ها را به زیر پای ما می اندازد.
4(H47-5) Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause.)
4میراث ما را برای ما خواهد برگزید یعنی جلال یعقوب را، که او را دوست می دارد.
5(H47-6) Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
5خدا در میان آواز بلند صعود نموده است، خداوند در میان صدای شیپور.
6(H47-7) Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
6ستایش کنید، خدا را ستایش کنید. ستایش کنید، پادشاه ما را ستایش کنید.
7(H47-8) Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
7چون خدا پادشاه تمامی جهان است، پس او را با سرود ستایش کنید.
8(H47-9) Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
8خداوند بر تخت مقدس خود نشسته و بر اقوام جهان سلطنت می کند.سروران اقوام جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می شوند، زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می باشد.
9(H47-10) Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
9سروران اقوام جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می شوند، زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می باشد.