1Und die Söhne Issaschars waren: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, ihrer vier.
1Ja Issaskari pojad olid Toola, Puua, Jaasub ja Simron neljakesi.
2Und die Söhne Tolas: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jachmai, Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Stammhäuser, von Tola, tapfere Männer nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl war zur Zeit Davids 22600.
2Ja Toola pojad olid Ussi, Refaja, Jeriel, Jahmai, Jibsam ja Saamuel, Toola perekondade peamehed, vahvad võitlejad; nende järglasi oli Taaveti päevil arvult kakskümmend kaks tuhat kuussada.
3und die Söhne Ussis: Jisrachja. Und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jischia, ihrer fünf, lauter Häupter.
3Ja Ussi poeg oli Jisrahja; ja Jisrahja pojad olid Miikael, Obadja, Joel ja Jissija viiekesi, kõik peamehed.
4Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Stammhäusern, an Kriegstruppen 36000 Mann; denn sie hatten viele Frauen und Söhne.
4Ja koos nendega olid nende perekondade järglastest sõjaväe hulgad, kolmkümmend kuus tuhat meest, sest neil oli palju naisi ja lapsi.
5Und ihre Brüder in allen Geschlechtern Issaschars waren tapfere Männer; 87000 waren insgesamt eingetragen.
5Ja nende vendi kõigis Issaskari suguvõsades, vahvaid võitlejaid, oli suguvõsakirja panduina ühtekokku kaheksakümmend seitse tuhat meest.
6Benjamin: Bela und Becher und Jediael, ihrer drei.
6Benjamini pojad olid Bela, Beker ja Jediael kolmekesi.
7Und die Söhne Belas: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jerimot und Iri, ihrer fünf, Häupter ihrer Stammhäuser, tapfere Männer: 22034 waren eingetragen.
7Ja Bela pojad olid Esbon, Ussi, Ussiel, Jerimot ja Iiri viiekesi, perekondade peamehed, vahvad võitlejad; ja nende suguvõsakirja pandi kakskümmend kaks tuhat kolmkümmend neli meest.
8Und die Söhne Bechers: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abija, Anatot und Alemet: alle diese waren Söhne Bechers,
8Ja Bekeri pojad olid Semiira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abija, Anatot ja Aalamet; need kõik olid Bekeri pojad.
9und das Verzeichnis nach ihren Geschlechtern, den Häuptern ihrer Stammhäuser, ergab an tapferen Männern 20200. Und die Söhne Jediaels: Bilhan.
9Ja nende järglasi pandi suguvõsakirja, perekondade peamehi ja vahvaid võitlejaid, kakskümmend tuhat kakssada meest.
10Und die Söhne Bilhans: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarschisch und Achischachar.
10Ja Jediaeli poeg oli Bilhan; ja Bilhani pojad olid Jeus, Benjamin, Eehut, Kenaana, Seetan, Tarsis ja Ahisahar.
11Alle diese waren Söhne Jediaels, nach den Stammhäuptern, tapfere Männer, 17200, bereit, zum Kriege auszuziehen.
11Need kõik olid Jediaeli pojad, perekondade peamehed, vahvad võitlejad, seitseteist tuhat kakssada sõjakõlvulist meest.
12Und Schuppim und Chuppim waren die Söhne Irs; Chuschim die Söhne Achers.
12Ja Suppim ja Huppim olid Iiri pojad; Husim oli Aheri poeg.
13Die Söhne Naphtalis: Jachziel, Guni, Jezer und Schallum, die Söhne der Bilha.
13Naftali pojad olid Jahasiel, Guuni, Jeeser ja Sallum, Bilha pojad.
14Die Söhne Manasses: Asriel, welchen seine aramäische Nebenfrau gebar; sie gebar Machir, den Vater Gileads.
14Manasse poeg oli Asriel, kelle tema süürlannast liignaine ilmale tõi; tema tõi ilmale ka Maakiri, Gileadi isa.
15Und Machir nahm ein Weib von Chuppim und Schuppim, und der Name seiner Schwester war Maacha, und der Name des zweiten Sohnes war Zelophchad, und Zelophchad hatte Töchter.
15Ja Maakir võttis naise Huppimile ja Suppimile; ja tema õe nimi oli Maaka, ja teise nimi oli Selofhad; ja Selofhadil oli tütreid.
16Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn und nannte ihn Peresch; und der Name seines Bruders war Scheresch, und seine Söhne waren Ulam und Rekem.
16Ja Maaka, Maakiri naine, tõi poja ilmale ning pani sellele nimeks Peres; ja tema venna nimi oli Seres, ja selle pojad olid Uulam ja Rekem.
17Und die Söhne Ulams: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses.
17Ja Uulami poeg oli Bedan. Need olid Gileadi pojad; Gilead oli Maakiri poeg, kes oli Manasse poeg.
18Und seine Schwester Hammolechet gebar Ischhod und Abieser und Machla.
18Ja tema õde Moleket tõi ilmale Ishodi, Abieseri ja Mahla.
19Und die Söhne Semidas waren: Achjan und Sichem und Likchi und Aniam.
19Ja Semiida pojad olid Ahjan, Sekem, Likhi ja Aniam.
20Und die Söhne Ephraims: Schutelach; und dessen Sohn Bered und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Elada,
20Ja Efraimi poeg oli Suutelah, tema poeg oli Bered, tema poeg oli Tahat, tema poeg oli Elaada, tema poeg oli Tahat,
21und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Sabad und dessen Sohn Schutelach; ferner Eser und Elad. Und es ermordeten sie die Männer von Gat, die Eingeborenen des Landes; denn sie waren hinabgezogen, ihre Herden wegzunehmen.
21tema poeg oli Saabad, ja tema pojad olid Suutelah, Eeser ja Elead; aga Gati mehed, maa päriselanikud, tapsid need, sest nad olid läinud nende karju ära võtma.
22Und Ephraim, ihr Vater, trauerte lange Zeit, und es kamen seine Brüder, ihn zu trösten.
22Ja Efraim, nende isa, leinas kaua aega ja tema vennad tulid teda trööstima.
23Und er ging ein zu seinem Weibe, und sie empfing und gebar einen Sohn, und er nannte seinen Namen Beria, weil Unglück sein Haus getroffen hatte.
23Siis ta heitis oma naise juurde ja see jäi lapseootele ning tõi poja ilmale; ja ta pani sellele nimeks Berija, sest tema kojas oli juhtunud õnnetus.
24Und seine Tochter war Scheera, die baute Betchoron, das untere und das obere, und Ussen-Scheera.
24Ja tema tütar oli Seera, kes ehitas alumise ja ülemise Beet-Hooroni ja Ussen-Seera.
25Und Rephach war sein Sohn; dessen Sohn Rescheph und Telach, und dessen Sohn Tachan,
25Ja tema poeg oli Refah, tema poeg oli Resef, tema poeg oli Telah, tema poeg oli Tahan,
26dessen Sohn Ladan, dessen Sohn Ammichud, dessen Sohn Elischama,
26tema poeg oli Ladan, tema poeg oli Ammihud, tema poeg oli Elisama,
27dessen Sohn Non, dessen Sohn Josua.
27tema poeg oli Nuun, tema poeg oli Joosua.
28Und ihr Eigentum und ihre Wohnungen waren Bethel und seine Dörfer, gegen Aufgang Naaran, gegen Untergang Geser und seine Dörfer, Sichem und seine Dörfer, bis nach Gassa und seinen Dörfern;
28Nende pärisosa ja eluasemed olid Peetel ning selle tütarlinnad, ida pool Naaran ja lääne pool Geser ning selle tütarlinnad, ja Sekem ning selle tütarlinnad kuni Ajja ning selle tütarlinnadeni.
29und nach der Seite der Söhne Manasses waren Beth-Schean und seine Dörfer, Taanach und seine Dörfer, Megiddo und seine Dörfer, Dor und seine Dörfer. Darin wohnten die Kinder Josephs, des Sohnes Israels.
29Ja Manasse poegade käes olid Beet-Sean ning selle tütarlinnad, Taanak ning selle tütarlinnad, Megiddo ning selle tütarlinnad, Door ning selle tütarlinnad. Neis elasid Iisraeli poja Joosepi pojad.
30Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach, ihre Schwester.
30Aaseri pojad olid Jimna, Jisva, Jisvi ja Berija; ja nende õde oli Serah.
31Und die Söhne Berias: Cheber und Malkiel, das ist der Vater Birsajits.
31Ja Berija pojad olid Heber ja Malkiel, kes oli Birsaiti isa.
32Und Cheber zeugte Japhlet und Schomer und Chotam und Schua, ihre Schwester.
32Ja Heberile sündisid Jaflet, Soomer ja Hootam ning Suua, nende õde.
33Und die Söhne Japhlets: Pasach und Bimhal und Aschwat. Das sind die Söhne Japhlets.
33Ja Jafleti pojad olid Paasak, Bimhal ja Asvat; need olid Jafleti pojad.
34Und die Söhne Schemers: Achi und Rohga und Chubba und Aram.
34Ja Semeri pojad olid Ahi, Rohga, Hubba ja Aram.
35Und der Sohn Helems, seines Bruders: Zophach und Jimna und Schelesch und Amal.
35Ja tema venna Heelemi pojad olid Soofah, Jimna, Seeles ja Aamal.
36Die Söhne Zophachs: Suach und Charnepher und Schual und Beri und Jimra,
36Soofahi pojad olid Suuah, Harnefer, Suual, Beeri, Jimra,
37Bezer und Hod und Schamma und Schilscha und Jitran und Beera.
37Beser, Hood, Samma, Silsa, Jitran ja Beera.
38Und die Söhne Jeters: Jephunne und Pispa und Ara.
38Ja Jeteri pojad olid Jefunne, Pispa ja Ara.
39Und die Söhne Ullas: Arach und Channiel und Rizja.
39Ja Ulla pojad olid Aarah, Hanniel ja Risja.
40Alle diese waren Söhne Assers, Häupter der Stammhäuser, auserlesene, tapfere Männer, Häupter der Fürsten. Und von ihnen waren eingetragen für den Kriegsdienst 26000 Mann.
40Kõik need olid Aaseri järglased, perekondade peamehed, valitud vahvad võitlejad, esimesed vürstide hulgas. Ja neid oli pandud suguvõsakirja arvult kakskümmend kuus tuhat sõjakõlvulist meest.