1Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
1ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
2von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
2לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
3Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
3לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
4Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
4להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
5Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
5כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
6Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
6כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
7Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
7ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
8Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
8ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
9Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
9ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
10das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
10השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
11das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
12das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
12החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
14Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
15Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
17Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
18Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
19Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
20Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
21Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
22Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
23Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
24Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
25Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
26Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
27Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
28Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
29Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
30Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
31Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃