1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. (H51-2) Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Batseba eingegangen war: (H51-3) O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte, tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit!
1למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
2(H51-4) Wasche mich gründlich von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde;
2הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
3(H51-5) denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist immerdar vor mir.
3כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
4(H51-6) An dir allein habe ich gesündigt und getan, was in deinen Augen böse ist, auf daß du Recht behaltest mit deinem Spruch und dein Urteil unangefochten bleibe.
4לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
5(H51-7) Siehe, ich bin in Schuld geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen;
5הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
6(H51-8) siehe, du verlangst Wahrheit im Innersten: so tue mir im Verborgenen Weisheit kund!
6הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
7(H51-9) Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
7תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
8(H51-10) Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
8תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
9(H51-11) Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetat!
9הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
10(H51-12) Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz und gib mir von neuem einen gewissen Geist!
10לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
11(H51-13) Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
11אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
12(H51-14) Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und ein williger Geist unterstütze mich!
12השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
13(H51-15) Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
13אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
14(H51-16) Errette mich von den Blutschulden, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit rühmen.
14הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
15(H51-17) Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund dein Lob verkündige!
15אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
16(H51-18) Denn du begehrst kein Opfer, sonst wollte ich es dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht.
16כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
17(H51-19) Die Gott wohlgefälligen Opfer sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten.
17זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
18(H51-20) Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
18היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
19(H51-21) Dann werden dir gefallen die Opfer der Gerechtigkeit, die Brandopfer und Ganzopfer; dann kommen Farren auf deinen Altar!
19אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃