German: Schlachter (1951)

Romanian: Cornilescu

Psalms

123

1Ein Wallfahrtslied. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel thronst.
1(O cîntare a treptelor.) La Tine îmi ridic ochii, la Tine, care locuieşti în ceruri.
2Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, so sind unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, gerichtet, bis er sich unser erbarmt.
2Cum se uită ochii robilor la mîna stăpînilor lor, şi ochii roabei la mîna stăpînei ei, aşa se uită ochii noştri la Domnul, Dumnezeul nostru, pînă va avea milă de noi.
3Erbarme dich unser, o HERR! Erbarme dich unser; denn wir sind der Verachtung gründlich satt!
3Ai milă de noi, Doamne, ai milă de noi, căci sîntem sătui de dispreţ;
4Gründlich satt ist unsre Seele des Spottes der Übermütigen, der Verachtung der Stolzen!
4ne este sătul sufletul de batjocurile celor îngîmfaţi, de dispreţul celor trufaşi.