1[] Η γλυκεια αποκρισις καταπραυνει θυμον· αλλ' ο λυπηρος λογος διεγειρει οργην.
1מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃
2[] Η γλωσσα των σοφων καλλωπιζει την γνωσιν· το στομα δε των αφρονων εξερευγεται μωριαν.
2לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃
3[] Οι οφθαλμοι του Κυριου ειναι εν παντι τοπω, παρατηρουντες κακους και αγαθους.
3בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃
4[] Η υγιαινουσα γλωσσα ειναι δενδρον ζωης· η δε διεστραμμενη, συντριψις εις το πνευμα.
4מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃
5[] Ο αφρων καταφρονει την διδασκαλιαν του πατρος αυτου· ο δε φυλαττων ελεγχον ειναι φρονιμος.
5אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃
6[] Εν τω οικω του δικαιου ειναι θησαυρος πολυς· εις δε το εισοδημα του ασεβους διασκορπισμος.
6בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃
7[] Τα χειλη των σοφων διαδιδουσι γνωσιν· αλλ' η καρδια των αφρονων δεν ειναι ουτως.
7שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃
8[] Η θυσια των ασεβων ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον· αλλ' η δεησις των ευθεων ευπροσδεκτος εις αυτον.
8זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃
9[] Βδελυγμα ειναι εις τον Κυριον η οδος του ασεβους· αγαπα δε τον θηρευοντα την δικαιοσυνην.
9תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
10[] Η διδασκαλια ειναι δυσαρεστος εις τον εγκαταλειποντα την οδον· ο μισων τον ελεγχον θελει τελευτησει.
10מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃
11[] Ο αδης και η απωλεια ειναι εμπροσθεν του Κυριου· ποσω μαλλον αι καρδιαι των υιων των ανθρωπων;
11שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃
12[] Ο χλευαστης δεν αγαπα τον ελεγχοντα αυτον, ουδε θελει υπαγει προς τους σοφους.
12לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃
13[] Καρδια ευφραινομενη ιλαρυνει το προσωπον· υπο δε της λυπης της καρδιας καταθλιβεται το πνευμα.
13לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃
14[] Η καρδια του συνετου ζητει γνωσιν· το δε στομα των αφρονων βοσκει μωριαν.
14לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃
15[] Πασαι αι ημεραι του τεθλιμμενου ειναι κακαι· ο δε ευφραινομενος την καρδιαν εχει ευωχιαν παντοτεινην.
15כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃
16[] Καλητερον το ολιγον εν φοβω Κυριου, παρα θησαυροι πολλοι και ταραχη εν αυτοις.
16טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃
17Καλητερον ξενισμος λαχανων μετα αγαπης, παρα μοσχος σιτευτος μετα μισους.
17טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃
18[] Ο θυμωδης ανθρωπος διεγειρει μαχας· ο δε μακροθυμος καταπαυει εριδας.
18איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃
19[] Η οδος του οκνηρου ειναι ως πεφραγμενη απο ακανθας· αλλ' η οδος των ευθεων ειναι εξωμαλισμενη.
19דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃
20[] Υιος σοφος ευφραινει πατερα· ο δε μωρος ανθρωπος καταφρονει την μητερα αυτου.
20בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃
21[] Η μωρια ειναι χαρα εις τον ενδεη φρενων· ο δε συνετος ανθρωπος περιπατει ορθως.
21אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃
22[] Οπου συμβουλιον δεν υπαρχει, οι σκοποι ματαιονονται· εν δε τω πληθει των συμβουλων στερεονονται.
22הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃
23[] Χαρα εις τον ανθρωπον δια την αποκρισιν του στοματος αυτου, και λογος εν καιρω, ποσον καλος ειναι.
23שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃
24[] Η οδος της ζωης εις τον συνετον ειναι προς τα ανω, δια να εκκλινη απο του αδου κατω.
24ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃
25[] Ο Κυριος καταστρεφει τον οικον των υπερηφανων· στερεονει δε το οριον της χηρας.
25בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
26[] Οι λογισμοι του πονηρου ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον· των δε καθαρων οι λογοι ευαρεστοι.
26תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃
27[] Ο δωροληπτης ταραττει τον οικον αυτου· αλλ' οστις μισει τα δωρα θελει ζησει.
27עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃
28[] Η καρδια του δικαιου προμελετα δια να αποκριθη· το δε στομα των ασεβων εξερευγεται κακα.
28לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃
29[] Ο Κυριος ειναι μακραν απο των ασεβων· εισακουει δε της δεησεως των δικαιων.
29רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
30[] Το φως των οφθαλμων ευφραινει την καρδιαν· και η καλη φημη παχυνει τα οστα.
30מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃
31[] Το ωτιον, το οποιον ακουει τον ελεγχον της ζωης, διατριβει μεταξυ των σοφων.
31אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃
32[] Οστις απωθει την διδασκαλιαν, αποστρεφεται την ψυχην αυτου· αλλ' οστις ακουει τον ελεγχον, αποκτα συνεσιν.
32פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃
33[] Ο φοβος του Κυριου ειναι διδασκαλια σοφιας· και η ταπεινωσις προπορευεται της δοξης.
33יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃