1[] Καλητερον ξηρον ψωμιον και ειρηνη μετ' αυτου, παρα οικον πληρη θυματων μετα εριδος.
1טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
2[] Ο φρονιμος υπηρετης θελει εξουσιαζει επι υιου αισχυνης και θελει συμμοιρασθη την κληρονομιαν μεταξυ αδελφων.
2עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
3[] Το χωνευτηριον δοκιμαζει τον αργυρον και η καμινος τον χρυσον, ο δε Κυριος τας καρδιας.
3מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
4[] Ο κακοποιος υπακουει εις τα ανομα χειλη· ο ψευστης διδει ακροασιν εις την κακην γλωσσαν.
4מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
5[] Οστις περιγελα τον πτωχον, ονειδιζει τον Ποιητην αυτου· οστις χαιρει εις συμφορας, δεν θελει μεινει ατιμωρητος.
5לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
6[] Τεκνα τεκνων ειναι ο στεφανος των γεροντων· και η δοξα των τεκνων οι πατερες αυτων.
6עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
7[] Χειλη υπεροχης δεν αρμοζουσιν εις τον αφρονα· πολυ ολιγωτερον χειλη ψευδους εις τον αρχοντα.
7לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
8[] Το δωρον ειναι ως λιθος πολυτιμος εις τους οφθαλμους του δωροδοκουμενου· οπου τουτο εμφανισθη, κατορθονει.
8אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
9[] Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν· αλλ' οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.
9מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
10[] Περισσοτερον τυπτει ο ελεγχος τον φρονιμον, παρα εκατον μαστιγωσεις τον αφρονα.
10תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
11[] Ο κακος ζητει μονον στασεις· δια τουτο αγγελος σκληρος θελει πεμφθη κατ' αυτου.
11אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
12[] Ας απαντηση τον ανθρωπον αρκτος στερηθεισα των τεκνων αυτης και ουχι αφρων εν τη μωρια αυτου.
12פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
13[] Οστις αποδιδει κακον αντι καλου, κακον δεν θελει αναχωρησει απο του οικου αυτου.
13משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
14[] Οστις αρχιζει φιλονεικιαν, ειναι ως ο εκφραττων υδατα· οθεν παυσον απο της φιλονεικιας πριν εξαφθη.
14פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
15[] Ο δικαιονων τον ασεβη και ο καταδικαζων τον δικαιον, αμφοτεροι ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον.
15מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
16[] Τι χρησιμευουσι τα χρηματα εις την χειρα του αφρονος, δια να αγοραση σοφιαν, αφου δεν εχει γνωσιν;
16למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
17[] Εν παντι καιρω αγαπα ο φιλος, και ο αδελφος γενναται δια καιρον αναγκης.
17בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
18[] Ανθρωπος ενδεης φρενων διδει χειρα και εγγυαται δια τον φιλον αυτου.
18אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
19[] Ο αγαπων εριδας αγαπα αμαρτηματα· ο υπερυψονων την πυλην αυτου ζητει ολεθρον.
19אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
20[] Ο σκολιος την καρδιαν δεν ευρισκει καλον· και ο διεστραμμενος την γλωσσαν αυτου πιπτει εις συμφοραν.
20עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
21[] Οστις γεννα αφρονα, γεννα αυτον δια λυπην αυτου· και ο πατηρ του ανοητου δεν απολαμβανει χαραν.
21ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
22[] Η ευφραινομενη καρδια διδει ευεξιαν ως ιατρικον· το δε κατατεθλιμμενον πνευμα ξηραινει τα οστα.
22לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
23[] Ο ασεβης δεχεται δωρον απο του κολπου, δια να διαστρεψη τας οδους της κρισεως.
23שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
24[] Επι του προσωπου του συνετου ειναι σοφια· αλλ' οι οφθαλμοι του αφρονος βλεπουσιν εις τα ακρα της γης.
24את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
25[] Ο αφρων υιος ειναι βαρυθυμια εις τον πατερα αυτου και πικρια εις την γεννησασαν αυτον.
25כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
26[] Δεν ειναι ποτε καλον να επιβαλληται ποινη εις τον δικαιον, να επιβουλευηται τις τους αρχοντας δια την ευθυτητα αυτων.
26גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
27[] Ο κρατων τους λογους αυτου ειναι γνωστικος· ο μακροθυμος ανθρωπος ειναι φρονιμος.
27חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
28Και αυτος ο αφρων, οταν σιωπα λογιζεται σοφος· και ο κλειων τα χειλη αυτου, συνετος.
28גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃