1[] Παροιμιαι Σολομωντος. Υιος σοφος ευφραινει πατερα· υιος δε αφρων ειναι λυπη της μητρος αυτου.
1ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
2[] Οι θησαυροι της ανομιας δεν ωφελουσιν· η δε δικαιοσυνη ελευθερονει εκ θανατου.
2不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
3Ο Κυριος δεν θελει λιμοκτονησει ψυχην δικαιου· ανατρεπει δε την περιουσιαν των ασεβων.
3主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
4[] Η οκνηρα χειρ πτωχειαν φερει· πλουτιζει δε η χειρ του επιμελους.
4手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
5[] Ο συναγων εν τω θερει ειναι υιος συνεσεως· ο δε κοιμωμενος εν τω θερισμω υιος αισχυνης.
5夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
6[] Ευλογια επι την κεφαλην του δικαιου· το στομα δε των ασεβων αδικια καλυπτει.
6正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
7[] Η μνημη του δικαιου ειναι μετ' ευλογιας· το δε ονομα των ασεβων σηπεται.
7正しい者の名はほめられ、悪しき者の名は朽ちる。
8[] Ο σοφος την καρδιαν θελει δεχεσθαι εντολας· ο δε μωρος τα χειλη θελει υποσκελισθη.
8心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
9[] Ο περιπατων εν ακεραιοτητι περιπατει ασφαλως· ο δε διαστρεφων τας οδους αυτου θελει γνωρισθη.
9まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
10[] Οστις νευει δια του οφθαλμου, προξενει οδυνην· ο δε μωρος τα χειλη θελει υποσκελισθη.
10目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
11[] Το στομα του δικαιου ειναι πηγη ζωης· το στομα δε των ασεβων αδικια καλυπτει.
11正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
12[] Το μισος διεγειρει εριδας· αλλ' η αγαπη καλυπτει παντα τα σφαλματα.
12憎しみは、争いを起し、愛はすべてのとがをおおう。
13[] Εις τα χειλη του συνετου ευρισκεται η σοφια· η δε ραβδος ειναι δια την ραχιν του ενδεους φρενων.
13さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
14[] Οι σοφοι αποταμιευουσι γνωσιν· το στομα δε του προπετους ειναι πλησιον απωλειας.
14知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
15[] Τα αγαθα του πλουσιου ειναι η οχυρα αυτου πολις· καταστροφη δε των πενητων πτωχεια αυτων.
15富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
16[] Τα εργα του δικαιου ειναι εις ζωην· το προιον του ασεβους εις αμαρτιαν.
16正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
17[] Ο φυλαττων την παιδειαν ευρισκεται εν οδω ζωης· ο δε εγκαταλειπων τον ελεγχον αποπλαναται.
17教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
18[] Οστις καλυπτει μισος υπο χειλη ψευδη, και οστις προφερει συκοφαντιαν, ειναι αφρων.
18憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
19[] Εν τη πολυλογια δεν λειπει αμαρτια· αλλ' οστις κρατει τα χειλη αυτου, ειναι συνετος.
19言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
20[] Η γλωσσα του δικαιου αργυριον εκλεκτον· η καρδια των ασεβων πραγμα μηδαμινον.
20正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
21Τα χειλη του δικαιου βοσκουσι πολλους· οι δε αφρονες αποθνησκουσι δι' ελλειψιν φρενων.
21正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
22[] Η ευλογια του Κυριου πλουτιζει, και λυπη δεν θελει προστεθη εις αυτην.
22主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
23[] Ως γελως ειναι εις τον αφρονα να πραττη κακον· η δε σοφια ειναι ανδρος συνετου.
23愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
24[] Ο φοβος του ασεβους θελει επελθει επ' αυτον· η επιθυμια δε των δικαιων θελει εκπληρωθη.
24悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
25Καθως παρερχεται ο ανεμοστροβιλος, ουτως ο ασεβης δεν υπαρχει· ο δε δικαιος θελει εισθαι τεθεμελιωμενος εις τον αιωνα.
25あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
26[] Καθως το οξος εις τους οδοντας και ο καπνος εις τους οφθαλμους, ουτως ειναι ο οκνηρος εις τους αποστελλοντας αυτον.
26なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
27[] Ο φοβος του Κυριου προσθετει ημερας· τα δε ετη των ασεβων θελουσιν ελαττωθη.
27主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
28Η προσδοκια των δικαιων θελει εισθαι ευφροσυνη· η ελπις ομως των ασεβων θελει απολεσθη.
28正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
29[] Η οδος του Κυριου ειναι οχυρωμα εις τον αμεμπτον, ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
29主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
30Ο δικαιος εις τον αιωνα δεν θελει σαλευθη· οι δε ασεβεις δεν θελουσι κατοικησει την γην.
30正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
31[] Το στομα του δικαιου αναδιδει σοφιαν· η δε ψευδης γλωσσα θελει εκκοπη.
31正しい者の口は知恵をいだし、偽りの舌は抜かれる。正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。
32Τα χειλη του δικαιου γνωριζουσι το ευχαριστον· το στομα δε των ασεβων τα διεστραμμενα.
32正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。