1[] <<Ωιδη Ψαλμου του Ασαφ.>> Θεε, μη σιωπησης· μη σιγησης και μη ησυχασης, Θεε.
1神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θορυβουσι, και οι μισουντες σε υψωσαν κεφαλην.
2見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3Κακην βουλην ελαβον κατα του λαου σου και συνεβουλευθησαν κατα των εκλεκτων σου.
3彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4Ειπον, Ελθετε, και ας εξολοθρευσωμεν αυτους απο του να ηναι εθνος· και το ονομα του Ισραηλ ας μη μνημονευηται πλεον.
4彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5Διοτι εκ συμφωνου συνεβουλευθησαν ομου· συνεμαχησαν κατα σου·
5彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6αι σκηναι του Εδωμ και οι Ισμαηλιται· ο Μωαβ και οι Αγαρηνοι·
6すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7Ο Γεβαλ και ο Αμμων και ο Αμαληκ· οι Φιλισταιοι μετα των κατοικουντων την Τυρον.
7ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8Και αυτος ο Ασσουρ ηνωθη μετ' αυτων· εβοηθησαν τους υιους του Λωτ. Διαψαλμα.
8アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。〔セラ
9[] Καμε εις αυτους ως εις τους Μαδιανιτας, ως εις τον Σισαραν, ως εις τον Ιαβειν εν τω χειμαρρω Κεισων·
9あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10οιτινες απωλεσθησαν εν Εν-δωρ· εγειναν κοπρος δια την γην.
10彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11Καμε τους αρχοντας αυτων ως τον Ωρηβ και ως τον Ζηβ· και ως τον Ζεβεε και ως τον Σαλμαναν παντας τους αρχηγους αυτων·
11彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12οιτινες ειπον, Ας κληρονομησωμεν εις εαυτους τα κατοικητηρια του Θεου.
12彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13Θεε μου, καμε αυτους ως τροχον, ως αχυρον κατα προσωπον ανεμου.
13わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14Ως το πυρ καιει το δασος, και ως η φλοξ κατακαιει τα ορη,
14林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15ουτω καταδιωξον αυτους με την ανεμοζαλην σου, και με τον ανεμοστροβιλον σου κατατρομαξον αυτους.
15あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16Γεμισον τα προσωπα αυτων απο ατιμιας, και θελουσι ζητησει το ονομα σου, Κυριε.
16彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17Ας καταισχυνθωσι και ας ταραχθωσι διαπαντος· και ας εντραπωσι και ας απολεσθωσι·
17彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
18και ας γνωρισωσιν οτι συ, του οποιου το ονομα ειναι Κυριος, εισαι ο μονος Υψιστος επι πασαν την γην.
18主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。