Hebrew: Modern

聖經新譯本

Leviticus

21

1ויאמר יהוה אל משה אמר אל הכהנים בני אהרן ואמרת אלהם לנפש לא יטמא בעמיו׃
1祭司和大祭司潔淨的條例耶和華對摩西說:“你要告訴亞倫子孫作祭司的,對他們說:祭司不可在自己的族人中因死人玷污自己,
2כי אם לשארו הקרב אליו לאמו ולאביו ולבנו ולבתו ולאחיו׃
2除非骨肉至親,例如父母、兒女、兄弟,
3ולאחתו הבתולה הקרובה אליו אשר לא היתה לאיש לה יטמא׃
3或是仍是處女,未曾出嫁的姊妹等至親,祭司才可以玷污自己。
4לא יטמא בעל בעמיו להחלו׃
4祭司不可為了姻親而玷污,褻瀆自己的聖職(全句或譯:“祭司既為族人的首領,就不可從俗玷污”)。
5לא יקרחה קרחה בראשם ופאת זקנם לא יגלחו ובבשרם לא ישרטו שרטת׃
5祭司不可剃光頭髮,鬍鬚的周圍不可剃掉,也不可紋身。
6קדשים יהיו לאלהיהם ולא יחללו שם אלהיהם כי את אשי יהוה לחם אלהיהם הם מקריבם והיו קדש׃
6他們要成為聖,歸向他們的 神,不可褻瀆他們 神的名,因為他們奉獻耶和華的火祭,他們 神的食物,所以他們要成為聖。
7אשה זנה וחללה לא יקחו ואשה גרושה מאישה לא יקחו כי קדש הוא לאלהיו׃
7祭司不可娶被玷辱了的妓女為妻,也不可娶被丈夫離棄的女人為妻;因為祭司是歸他的 神為聖的。
8וקדשתו כי את לחם אלהיך הוא מקריב קדש יהיה לך כי קדוש אני יהוה מקדשכם׃
8所以你要使他分別為聖,因為他把食物獻給你的 神;你要以他為聖,因為我耶和華使你們分別為聖的,是聖潔的。
9ובת איש כהן כי תחל לזנות את אביה היא מחללת באש תשרף׃
9如果祭司的女兒羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父親;她必須用火燒死。
10והכהן הגדול מאחיו אשר יוצק על ראשו שמן המשחה ומלא את ידו ללבש את הבגדים את ראשו לא יפרע ובגדיו לא יפרם׃
10“在兄弟中作大祭司的,頭上倒了膏油,又受了聖職,得以穿著聖衣,就不可披頭散髮,也不可撕裂衣服。
11ועל כל נפשת מת לא יבא לאביו ולאמו לא יטמא׃
11不可走近死屍,也不可為了父母玷污自己。
12ומן המקדש לא יצא ולא יחלל את מקדש אלהיו כי נזר שמן משחת אלהיו עליו אני יהוה׃
12他不可走出聖所,也不可褻瀆他 神的聖所,因為他 神膏立了他,使他分別為聖,我是耶和華。
13והוא אשה בבתוליה יקח׃
13他要娶處女為妻。
14אלמנה וגרושה וחללה זנה את אלה לא יקח כי אם בתולה מעמיו יקח אשה׃
14寡婦、被休的婦人、受玷辱的妓女,他都不可以娶;他只可以娶自己族人中的處女為妻。
15ולא יחלל זרעו בעמיו כי אני יהוה מקדשו׃
15不可在自己的族人中,羞辱他的後裔,因為我是使他們分別為聖的耶和華。”
16וידבר יהוה אל משה לאמר׃
16作祭司的限制耶和華對摩西說:
17דבר אל אהרן לאמר איש מזרעך לדרתם אשר יהיה בו מום לא יקרב להקריב לחם אלהיו׃
17“你要告訴亞倫:你世世代代的後裔中,有殘疾的,就不可走近來獻他 神的食物。
18כי כל איש אשר בו מום לא יקרב איש עור או פסח או חרם או שרוע׃
18因為有殘疾的,無論是瞎眼、瘸腿、五官不正、畸形、
19או איש אשר יהיה בו שבר רגל או שבר יד׃
19斷腳斷手的、
20או גבן או דק או תבלל בעינו או גרב או ילפת או מרוח אשך׃
20駝背、矮小、眼睛有毛病、長癬、生疹,或是腎子損壞的,都不可走近來,
21כל איש אשר בו מום מזרע אהרן הכהן לא יגש להקריב את אשי יהוה מום בו את לחם אלהיו לא יגש להקריב׃
21亞倫祭司的後裔中,有殘疾的,都不可上前來獻耶和華的火祭;他既有殘疾,就不可上前來獻他的 神的食物。
22לחם אלהיו מקדשי הקדשים ומן הקדשים יאכל׃
22他 神的食物,無論是至聖的或是聖的,他都可以吃;
23אך אל הפרכת לא יבא ואל המזבח לא יגש כי מום בו ולא יחלל את מקדשי כי אני יהוה מקדשם׃
23只因他有殘疾,他就不可進到幔子前,也不可上前到我的祭壇那裡,免得褻瀆我的聖所;我是使他們分別為聖的耶和華。”
24וידבר משה אל אהרן ואל בניו ואל כל בני ישראל׃
24於是摩西告訴亞倫和亞倫的兒子,以及所有以色列人。