Hebrew: Modern

聖經新譯本 (Simplified)

Deuteronomy

24

1כי יקח איש אשה ובעלה והיה אם לא תמצא חן בעיניו כי מצא בה ערות דבר וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו׃
1离婚再婚的条例
2ויצאה מביתו והלכה והיתה לאיש אחר׃
2她离开夫家以后,就可以去再嫁别人。
3ושנאה האיש האחרון וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו או כי ימות האיש האחרון אשר לקחה לו לאשה׃
3如果后夫又恨她,也给她写休书,交在她手里,叫她离开他的家;或者娶她为妻的后夫死了;
4לא יוכל בעלה הראשון אשר שלחה לשוב לקחתה להיות לו לאשה אחרי אשר הטמאה כי תועבה הוא לפני יהוה ולא תחטיא את הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה׃
4那么,叫她离开的前夫,不可在她受了污辱以后,再娶她为妻,因为这在耶和华面前是可厌可恶的事;你不可使耶和华你的 神赐给你作产业的土地蒙受罪污。
5כי יקח איש אשה חדשה לא יצא בצבא ולא יעבר עליו לכל דבר נקי יהיה לביתו שנה אחת ושמח את אשתו אשר לקח׃
5其他条例“如果人娶了新妇,不可从军出征,也不可派他担任什么公务,他可以在家赋闲一年,使他所娶的妻子快乐。
6לא יחבל רחים ורכב כי נפש הוא חבל׃
6“不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因为这等于拿人的生命作抵押。
7כי ימצא איש גנב נפש מאחיו מבני ישראל והתעמר בו ומכרו ומת הגנב ההוא ובערת הרע מקרבך׃
7“如果发现有人拐带了以色列人的一个兄弟,把他当作奴隶看待,或是把他卖了,那拐带人的就要处死;这样,你就把那恶从你中间除掉。
8השמר בנגע הצרעת לשמר מאד ולעשות ככל אשר יורו אתכם הכהנים הלוים כאשר צויתם תשמרו לעשות׃
8“在大痲风的灾病上,你要谨慎自己,照利未支派的祭司指教你们的一切,认真地谨守遵行;我怎样吩咐了他们,你们就要怎样谨守遵行。
9זכור את אשר עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים׃
9你当记得你们出了埃及,在路上的时候,耶和华你的 神向米利暗所行的事。
10כי תשה ברעך משאת מאומה לא תבא אל ביתו לעבט עבטו׃
10“如果你借东西给你的邻舍,不论所借的是什么,总不可走进他的家里去拿抵押。
11בחוץ תעמד והאיש אשר אתה נשה בו יוציא אליך את העבוט החוצה׃
11你要站在外面,等那向你借贷的人把抵押拿出来给你。
12ואם איש עני הוא לא תשכב בעבטו׃
12他若是个穷人,你不可留他的抵押过夜。
13השב תשיב לו את העבוט כבא השמש ושכב בשלמתו וברכך ולך תהיה צדקה לפני יהוה אלהיך׃
13到了日落的时候,你要把抵押品还给他,好使他可以用自己的衣服盖着睡觉,他就给你祝福,这在耶和华你的 神面前,就算是你的义了。
14לא תעשק שכיר עני ואביון מאחיך או מגרך אשר בארצך בשעריך׃
14“困苦贫穷的雇工,无论是你的兄弟,或是寄居在你的地上你的城里的,你都不可欺压他。
15ביומו תתן שכרו ולא תבוא עליו השמש כי עני הוא ואליו הוא נשא את נפשו ולא יקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא׃
15你要当日给他工钱,不可等到日落,因为他贫穷,把心放在工钱上,免得他对你不满而呼求耶和华,你就有罪了。
16לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות איש בחטאו יומתו׃
16“不可因儿子的罪处死父亲,也不可因父亲的罪处死儿子;各人要因自己的罪被处死。
17לא תטה משפט גר יתום ולא תחבל בגד אלמנה׃
17“你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣服作抵押。
18וזכרת כי עבד היית במצרים ויפדך יהוה אלהיך משם על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה׃
18你要记住你在埃及作过奴仆,耶和华你的 神把你从那里救赎出来;所以我吩咐你要遵行这话。
19כי תקצר קצירך בשדך ושכחת עמר בשדה לא תשוב לקחתו לגר ליתום ולאלמנה יהיה למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידיך׃
19“你在田间收割庄稼的时候,如果遗留一捆在田里,就不可再回去拾取,要留给寄居的、孤儿和寡妇;好使耶和华你的 神,在你手里所办的一切事上,赐福给你。
20כי תחבט זיתך לא תפאר אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃
20你打橄榄树以后,枝上剩下的不可再打,要留给寄居的、孤儿和寡妇。
21כי תבצר כרמך לא תעולל אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃
21你收取葡萄园的葡萄以后,剩下的不可再摘,要留给寄居的、孤儿和寡妇。
22וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה׃
22你要记住你在埃及作过奴仆,所以我吩咐你遵行这话。”