1ותקרבנה בנות צלפחד בן חפר בן גלעד בן מכיר בן מנשה למשפחת מנשה בן יוסף ואלה שמות בנתיו מחלה נעה וחגלה ומלכה ותרצה׃
1西罗非哈之众女儿
2ותעמדנה לפני משה ולפני אלעזר הכהן ולפני הנשיאם וכל העדה פתח אהל מועד לאמר׃
2站在会幕门口,在摩西和以利亚撒祭司、众领袖和全体会众面前,说:
3אבינו מת במדבר והוא לא היה בתוך העדה הנועדים על יהוה בעדת קרח כי בחטאו מת ובנים לא היו לו׃
3“我们的父亲死在旷野,他并不是在那聚集攻击耶和华的人之中,不属可拉一党的人;他死在自己的罪中,只是他没有儿子。
4למה יגרע שם אבינו מתוך משפחתו כי אין לו בן תנה לנו אחזה בתוך אחי אבינו׃
4为什么因为我们的父亲没有儿子,就把他的名从他的家族中除掉呢?求你在我们父亲的兄弟中,给我们产业。”
5ויקרב משה את משפטן לפני יהוה׃
5于是摩西就把她们的案件呈到耶和华面前。
6ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
6耶和华对摩西说:
7כן בנות צלפחד דברת נתן תתן להם אחזת נחלה בתוך אחי אביהם והעברת את נחלת אביהן להן׃
7“西罗非哈的女儿说得有理,你一定要在她们父亲的兄弟中,给她们产业,要把她们父亲的产业给她们。
8ואל בני ישראל תדבר לאמר איש כי ימות ובן אין לו והעברתם את נחלתו לבתו׃
8你也要告诉以色列人说:‘一个人死时,如果没有儿子,就要使他的产业归给他的女儿。
9ואם אין לו בת ונתתם את נחלתו לאחיו׃
9如果他没有女儿,就要把他的产业给他的兄弟。
10ואם אין לו אחים ונתתם את נחלתו לאחי אביו׃
10如果他没有兄弟,就要把他的产业给他父系的兄弟。
11ואם אין אחים לאביו ונתתם את נחלתו לשארו הקרב אליו ממשפחתו וירש אתה והיתה לבני ישראל לחקת משפט כאשר צוה יהוה את משה׃
11如果他父亲没有兄弟,你们就要把他的产业给他家族中最近的亲属,那人就要得他的产业。这要作以色列人的律例、典章,是照着耶和华吩咐摩西的。’”
12ויאמר יהוה אל משה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשר נתתי לבני ישראל׃
12约书亚承继摩西的职位(申31:1-8)耶和华吩咐摩西说:“你要上这亚巴琳山去,看看我赐给以色列人的地。
13וראיתה אתה ונאספת אל עמיך גם אתה כאשר נאסף אהרן אחיך׃
13看了以后,你也必归到你的本族那里去,像你哥哥亚伦归去一样。
14כאשר מריתם פי במדבר צן במריבת העדה להקדישני במים לעיניהם הם מי מריבת קדש מדבר צן׃
14因为在寻的旷野,会众争闹的时候,你们违背了我的命令,没有在涌水之地,在会众眼前尊我为圣。”
15וידבר משה אל יהוה לאמר׃
15摩西对耶和华说:
16יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל בשר איש על העדה׃
16“愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众,
17אשר יצא לפניהם ואשר יבא לפניהם ואשר יוציאם ואשר יביאם ולא תהיה עדת יהוה כצאן אשר אין להם רעה׃
17可以在他们面前出入;带领他们出入,免得耶和华的会众好像没有牧人的羊一样。”
18ויאמר יהוה אל משה קח לך את יהושע בן נון איש אשר רוח בו וסמכת את ידך עליו׃
18耶和华对摩西说:“你要拣选嫩的儿子约书亚,他心里有圣灵,你要按手在他头上,
19והעמדת אתו לפני אלעזר הכהן ולפני כל העדה וצויתה אתו לעיניהם׃
19叫他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,当他们的面委派他。
20ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל עדת בני ישראל׃
20你要把你的尊荣给他几分,好叫以色列全体会众都听从他。
21ולפני אלעזר הכהן יעמד ושאל לו במשפט האורים לפני יהוה על פיו יצאו ועל פיו יבאו הוא וכל בני ישראל אתו וכל העדה׃
21他要站在以利亚撒祭司面前,以利亚撒要借着乌陵的判断,在耶和华面前为他求问;他和以色列众人,就是全体会众,都要按着以利亚撒的命令出入。”
22ויעש משה כאשר צוה יהוה אתו ויקח את יהושע ויעמדהו לפני אלעזר הכהן ולפני כל העדה׃
22于是,摩西照着耶和华吩咐他的去行;他把约书亚领来,叫他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,
23ויסמך את ידיו עליו ויצוהו כאשר דבר יהוה ביד משה׃
23按手在他头上,委派他,是照着耶和华借摩西吩咐的。