1ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר׃
1And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant;
2הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם׃
2ye have known that ye were nations, unto the dumb idols — as ye were led — being carried away;
3לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש׃
3wherefore, I give you to understand that no one, in the Spirit of God speaking, saith Jesus [is] anathema, and no one is able to say Jesus [is] Lord, except in the Holy Spirit.
4ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא׃
4And there are diversities of gifts, and the same Spirit;
5ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא׃
5and there are diversities of ministrations, and the same Lord;
6ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל׃
6and there are diversities of workings, and it is the same God — who is working the all in all.
7ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל׃
7And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
8כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא׃
8for to one through the Spirit hath been given a word of wisdom, and to another a word of knowledge, according to the same Spirit;
9לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא׃
9and to another faith in the same Spirit, and to another gifts of healings in the same Spirit;
10ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות׃
10and to another in-workings of mighty deeds; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; and to another [divers] kinds of tongues; and to another interpretation of tongues:
11וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו׃
11and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.
12כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח׃
12For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also [is] the Christ,
13כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו׃
13for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,
14כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים׃
14for also the body is not one member, but many;
15אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃
15if the foot may say, `Because I am not a hand, I am not of the body;` it is not, because of this, not of the body;
16ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃
16and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;` it is not, because of this, not of the body?
17אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח׃
17If the whole body [were] an eye, where the hearing? if the whole hearing, where the smelling?
18ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו׃
18and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed,
19ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף׃
19and if all were one member, where the body?
20הנה רבים הם האברים והגוף אחד׃
20and now, indeed, [are] many members, and one body;
21העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן׃
21and an eye is not able to say to the hand, `I have no need of thee;` nor again the head to the feet, `I have no need of you.`
22כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר׃
22But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,
23והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם׃
23and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant,
24כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע׃
24and our seemly things have no need; but God did temper the body together, to the lacking part having given more abundant honour,
25למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה׃
25that there may be no division in the body, but that the members may have the same anxiety for one another,
26ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים׃
26and whether one member doth suffer, suffer with [it] do all the members, or one member is glorified, rejoice with [it] do all the members;
27אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו׃
27and ye are the body of Christ, and members in particular.
28ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות׃
28And some, indeed, did God set in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, afterwards powers, afterwards gifts of healings, helpings, governings, divers kinds of tongues;
29הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות׃
29[are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all powers?
30הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות׃
30have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?
31ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה׃
31and desire earnestly the better gifts; and yet a far excelling way do I shew to you: