Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Genesis

17

1ויהי אברם בן תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל אברם ויאמר אליו אני אל שדי התהלך לפני והיה תמים׃
1And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
2ואתנה בריתי ביני ובינך וארבה אותך במאד מאד׃
2and I give My covenant between Me and thee, and multiply thee very exceedingly.`
3ויפל אברם על פניו וידבר אתו אלהים לאמר׃
3And Abram falleth upon his face, and God speaketh with him, saying,
4אני הנה בריתי אתך והיית לאב המון גוים׃
4`I — lo, My covenant [is] with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;
5ולא יקרא עוד את שמך אברם והיה שמך אברהם כי אב המון גוים נתתיך׃
5and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;
6והפרתי אתך במאד מאד ונתתיך לגוים ומלכים ממך יצאו׃
6and I have made thee exceeding fruitful, and made thee become nations, and kings go out from thee.
7והקמתי את בריתי ביני ובינך ובין זרעך אחריך לדרתם לברית עולם להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך׃
7`And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God to thee, and to thy seed after thee;
8ונתתי לך ולזרעך אחריך את ארץ מגריך את כל ארץ כנען לאחזת עולם והייתי להם לאלהים׃
8and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.`
9ויאמר אלהים אל אברהם ואתה את בריתי תשמר אתה וזרעך אחריך לדרתם׃
9And God saith unto Abraham, `And thou dost keep My covenant, thou and thy seed after thee, to their generations;
10זאת בריתי אשר תשמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל זכר׃
10this [is] My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you [is] to be circumcised;
11ונמלתם את בשר ערלתכם והיה לאות ברית ביני וביניכם׃
11and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you.
12ובן שמנת ימים ימול לכם כל זכר לדרתיכם יליד בית ומקנת כסף מכל בן נכר אשר לא מזרעך הוא׃
12`And a son of eight days is circumcised by you; every male to your generations, born in the house, or bought with money from any son of a stranger, who is not of thy seed;
13המול ימול יליד ביתך ומקנת כספך והיתה בריתי בבשרכם לברית עולם׃
13he is certainly circumcised who [is] born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during;
14וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את בריתי הפר׃
14and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.`
15ויאמר אלהים אל אברהם שרי אשתך לא תקרא את שמה שרי כי שרה שמה׃
15And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife — thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;
16וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו׃
16and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations — kings of peoples are from her.`
17ויפל אברהם על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד ואם שרה הבת תשעים שנה תלד׃
17And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, `To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah — daughter of ninety years — bear?`
18ויאמר אברהם אל האלהים לו ישמעאל יחיה לפניך׃
18And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;`
19ויאמר אלהים אבל שרה אשתך ילדת לך בן וקראת את שמו יצחק והקמתי את בריתי אתו לברית עולם לזרעו אחריו׃
19and God saith, `Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.
20ולישמעאל שמעתיך הנה ברכתי אתו והפריתי אתו והרביתי אתו במאד מאד שנים עשר נשיאם יוליד ונתתיו לגוי גדול׃
20As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;
21ואת בריתי אקים את יצחק אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת׃
21and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;`
22ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם׃
22and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
23ויקח אברהם את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת כל מקנת כספו כל זכר באנשי בית אברהם וימל את בשר ערלתם בעצם היום הזה כאשר דבר אתו אלהים׃
23And Abraham taketh Ishmael his son, and all those born in his house, and all those bought with his money — every male among the men of Abraham`s house — and circumciseth the flesh of their foreskin, in this self-same day, as God hath spoken with him.
24ואברהם בן תשעים ותשע שנה בהמלו בשר ערלתו׃
24And Abraham [is] a son of ninety and nine years in the flesh of his foreskin being circumcised;
25וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה בהמלו את בשר ערלתו׃
25and Ishmael his son [is] a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised;
26בעצם היום הזה נמול אברהם וישמעאל בנו׃
26in this self-same day hath Abraham been circumcised, and Ishmael his son;
27וכל אנשי ביתו יליד בית ומקנת כסף מאת בן נכר נמלו אתו׃
27and all the men of his house — born in the house, and bought with money from the son of a stranger — have been circumcised with him.