Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Psalms

19

1למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
1To the Overseer. — A Psalm of David. The heavens [are] recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse [is] declaring.
2יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
2Day to day uttereth speech, And night to night sheweth knowledge.
3אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
3There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard.
4בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
4Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
5והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
5And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
6מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
6From the end of the heavens [is] his going out, And his revolution [is] unto their ends, And nothing is hid from his heat.
7תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
7The law of Jehovah [is] perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah [are] stedfast, Making wise the simple,
8פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
8The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,
9יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
9The fear of Jehovah [is] clean, standing to the age, The judgments of Jehovah [are] true, They have been righteous — together.
10הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
10They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.
11גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
11Also — Thy servant is warned by them, `In keeping them [is] a great reward.`
12שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
12Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
13גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
13Also — from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
14יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃
14Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!