Hebrew: Modern

Young`s Literal Translation

Psalms

32

1לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
1By David. — An Instruction. O the happiness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.
2אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
2O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
3כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃
3When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.
4כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃
4When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
5חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃
5My sin I cause Thee to know, And mine iniquity I have not covered. I have said, `I confess concerning My transgressions to Jehovah,` And Thou — Thou hast taken away, The iniquity of my sin. Selah.
6על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃
6For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.
7אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃
7Thou [art] a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, [With] songs of deliverance dost compass me. Selah.
8אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃
8I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.
9אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃
9Be ye not as a horse — as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.
10רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
10Many [are] the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.
11שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃
11Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!