Hebrew: Modern

American Standard Version

1 Timothy

3

1אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב׃
1Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
2ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע׃
2The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, given to hospitality, apt to teach;
3כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף׃
3no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
4ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר׃
4one that ruleth well his own house, having [his] children in subjection with all gravity;
5כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים׃
5(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
6ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין׃
6not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
7והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין׃
7Moreover he must have good testimony from them that are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
8וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע׃
8Deacons in like manner [must be] grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
9כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה׃
9holding the mystery of the faith in a pure conscience.
10וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי׃
10And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they be blameless.
11וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל׃
11Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
12השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם׃
12Let deacons be husbands of one wife, ruling [their] children and their own houses well.
13כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע׃
13For they that have served well as deacons gain to themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
14זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה׃
14These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;
15ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה׃
15but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
16ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד׃
16And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.