1אבל הרוח אמר בפרוש כי באחרית הימים יהיו אנשים אשר יסורו מן האמונה בפנותם אל הרוחות המטעות ואל תורת השדים׃
1But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,
2דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת׃
2through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
3אסרים לקחת אשה ומנעים ממיני מאכל אשר בראם האלהים שיאכלות בתודה המאמינים וידעי האמת׃
3forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
4כי כל בריאת אלהים טובה היא ואין דבר משקץ אם יאכל בתודה׃
4For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
5כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה׃
5for it is sanctified through the word of God and prayer.
6אם תשים כזאת לפני אחיך משרת טוב תהיה לישוע המשיח מגדל בדברי האמונה ובלקח הטוב אשר דבקת אחריו׃
6If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed [until now]:
7אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות׃
7but refuse profane and old wives' fables. And exercise thyself unto godliness:
8כי הרגל הגוף יועיל מעט אבל החסידות תועיל לכל דבר ויש לה הבטחת חיי העולם הזה והעולם הבא׃
8for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
9נאמן הדבר הזה וראוי על כל להתקבל׃
9Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.
10כי לזאת אנחנו גם יגעים גם נעלבים על אשר הוחלנו לאלהים חיים שהוא המושיע לכל האדם וביותר למאמינים׃
10For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
11את זאת תצוה ותלמד׃
11These things command and teach.
12אל יבוז איש את בחורותיך אך היה מופת למאמינים בדבור במעשה באהבה ברוח באמונה ובטהרה׃
12Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
13והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃
13Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
14ואל תקל בעיניך מתנת החסד אשר בך הנתונה לך בנבואה עם סמיכת ידי הזקנים׃
14Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
15לאלה תשית לבך ובהם היה למען תראה הצלחתך לכל׃
15Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
16שית לבך לנפשך ולהוראה והחזק בזה כי בעשותך כן תושיע את נפשך ואת נפש השמעים אליך׃
16Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.