1לכן אזהירכם אני האסור באדון להתהלך כאשר יאתה למשמרתכם אשר נקראתם לה׃
1I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,
2בכל נמיכות וענוה ובארך רוח לשאת איש את רעהו באהבה׃
2with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
3ושקדו לשמר את אחדות הרוח באגדת השלום׃
3giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
4גוף אחד ורוח אחד כאשר גם נקראתם בתקות משמרתכם האחת׃
4[There is] one body, and one Spirit, even as also ye were called in one hope of your calling;
5אדון אחד אמונה אחת טבילה אחת׃
5one Lord, one faith, one baptism,
6אל ואב אחד לכל שהוא על כל ובכל ובתוך כלכם׃
6one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
7אבל לכל אחד ואחד ממנו נתן החסד כמדת מתנת המשיח׃
7But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
8על כן הוא אומר עלה למרום שבה שבי ויתן מתנות לאדם׃
8Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
9ועלה שאמר מה הוא אם לא שירד ירד מקדם לתחתיות ארץ׃
9(Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
10הירד הוא אשר גם עלה למעלה מכל השמים למען ימלא את הכל׃
10He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
11והוא נתן את אלה שליחים ואת אלה נביאים ואת אלה מבשרים ואת אלה רעים ומלמדים׃
11And he gave some [to be] apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
12להשלים את הקדשים למעשה העבודה לבנין גוף המשיח׃
12for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:
13עד כי נגיע כלנו לאחדות האמונה ודעת בן האלהים כאיש אחד שלם לשעור קומת מלוא המשיח׃
13till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
14ולא נהיה עוד ילדים נגרשים ונדפים בכל רוח הלמוד בתרמית בני אדם ומקשותם אשר שתו להתעות׃
14that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error;
15כי אם נדבר האמת באהבה ונגדלה בכל דבר לו למשיח שהוא הראש׃
15but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, [even] Christ;
16אשר ממנו כל הגוף בהיותו מרכב ומדבק בכל חבור השמוש כפי מדת הפעלה הנתונה לכל אבר ואבר ירבה ויגדל להשלמת בנינו באהבה׃
16from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in [due] measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
17והנה זאת אני אמר ומעיד באדון כי מעתה לא תלכו עוד כיתר הגוים ההלכים בהבלי שכלם׃
17This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
18חשכי הדעת ומוזרים לחיי אלהים מפני אולתם אשר בהם כי טח מהשכיל לבבם׃
18being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;
19אשר השמינו ויתנו את נפשם לזמה לעשות כל תועבה באהבת הבצע׃
19who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
20ואתם לא כן למדתם את המשיח׃
20But ye did not so learn Christ;
21אם אמנם אתו שמעתם ובו למדתם כפי האמת בישוע׃
21if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
22אשר תסורו מדרכיכם הראשנים ותפשטו את האדם הישן הנשחת בתאות התרמית׃
22that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;
23ותתחדשו ברוח שכלכם׃
23and that ye be renewed in the spirit of your mind,
24ותלבשו את האדם החדש הנברא כדמות אלהים בצדקה וקדשת האמת׃
24and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.
25על כן הסירו מכם את השקר ודברו אמת איש את רעהו כי אברים כלנו יחד איש לאיש׃
25Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.
26רגזו ואל תחטאו אל תשקע החמה על רגזכם׃
26Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
27גם לא תתנו מקום לשטן׃
27neither give place to the devil.
28מי שגנב אל יסף לגנב כי אם ייגע ובידיו יעשה את הטוב למען יהיה לו לתת לאיש מחסור׃
28Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.
29כל דבר נבול לא יצא מפיכם כי אם הטוב והמועיל לבנות לפי הצרך למען יתן חן לשמעיו׃
29Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.
30ולא תעצבו את רוח הקדש של אלהים אשר נחתמתם בו אל יום הגאלה׃
30And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.
31כל מרירות וחמה ורגז וצעקה וגדוף תסירו מכם עם כל הרשעה׃
31Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:
32והיו טובים איש אל רעהו ורחמנים וסלחים איש לאחיו כאשר סלח לכם האלהים במשיח׃
32and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.