1שמעו בנים אל הוריכם באדנינו כי ארח ישר הוא׃
1Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
2כבד את אביך ואת אמך זאת היא המצוה הראשונה אשר לה ההבטחה׃
2Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),
3למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה׃
3that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
4ואתם האבות אל תכעיסו את בניכם אך גדלום במוסר אדנינו ובתוכחתו׃
4And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
5שמעו עבדים אל אדניכם לפי הבשר ביראה ורתת ובתם לבבכם כמו למשיח׃
5Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
6לא בעבדת מראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם כעבדי המשיח עשים רצון האלהים בכל נפשם׃
6not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
7ועבדים בנפש חפצה את האדון ולא בני אדם׃
7with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:
8וידעתם כי כל דבר טוב אשר עשה האדם ישלמנו לו אדנינו אם עבד הוא או בן חורין׃
8knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether [he be] bond or free.
9ואתם האדנים ככה תעשו גם להם חדלו מגער בם וידעתם כי גם עליכם יש אדון בשמים ואין לפניו משא פנים׃
9And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
10סוף דבר אחי חזקו באדנינו ובעז גבורתו׃
10Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
11לבשו כלי נשק אלהים למען תוכלו עמד נגד נכלי השטן׃
11Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
12כי לא עם בשר ודם מלחמתנו כי עם שרים ושליטים עם המשלים בחשכת העולם הזה עם הרוחות הרעות אשר במרומים׃
12For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual [hosts] of wickedness in the heavenly [places].
13על כן אחזו בכלי נשק אלהים למען תוכלו לקום ביום הרע ולמלא צבאכם ולעמוד׃
13Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
14עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק׃
14Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
15ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום׃
15and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
16ועל כל אלה תפשו את מגן האמונה אשר תוכלו לכבות בו את חצי הרשע הבערים׃
16withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil [one].
17וקחו את כובע הישועה וחרב הרוח שהיא דבר האלהים׃
17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
18והתפללו תמיד בכל עת בתפלה ותחנונים ברוח ושקדו והתאמצו על זאת להעתיר תמיד בעד כל הקדשים׃
18with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
19וגם בעדי למען ינתן לי הדבר בפתחי פי להגיד בבטחון את סוד הבשורה אשר אנכי ציר לה במוסרות׃
19And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
20למען אדבר בה בבטחה כאשר מטל עלי לדבר׃
20for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
21ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו׃
21But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
22אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען תדעו את קרתינו ולמען ינחם את לבבכם׃
22whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.
23השלום לאחים והאהבה עם האמונה מאת האלהים האב ומאת האדון ישוע המשיח׃
23Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
24החסד עם כל האהבים את אדנינו ישוע המשיח באהבה אשר לא תכלה אמן׃
24Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with [a love] incorruptible.