1ויען אליפז התמני ויאמר׃
1Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
2הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
2Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
3החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
3Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
4המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
4Is it for thy fear [of him] that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment?
5הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
5Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.
6כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
6For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.
7לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
7Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
8ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
8But as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it.
9אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
9Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.
10על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
10Therefore snares are round about thee, And sudden fear troubleth thee,
11או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
11Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.
12הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
12Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
13ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
13And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?
14עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
14Thick clouds are a covering to him, so that he seeth not; And he walketh on the vault of heaven.
15הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
15Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?
16אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
16Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
17האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
17Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
18והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
18Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
19יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
19The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
20אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
20[Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
21הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
21Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.
22קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
22Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.
23אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
23If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.
24ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
24And lay thou [thy] treasure in the dust, And [the gold of] Ophir among the stones of the brooks;
25והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
25And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.
26כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
26For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.
27תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
27Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.
28ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
28Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways.
29כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
29When they cast [thee] down, thou shalt say, [There is] lifting up; And the humble person he will save.
30ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃
30He will deliver [even] him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands.