1לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
1He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom.
2לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
2A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
3בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
3When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach.
4מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
4The words of a man's mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
5שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
5To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
6שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
6A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
7פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
7A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
8דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
8The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
9גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
9He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
10מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
10The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
11הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
11The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
12לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
12Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility.
13משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
13He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
14רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
14The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
15לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
15The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
16מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
16A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
17צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
17He that pleadeth his cause first [seemeth] just; But his neighbor cometh and searcheth him out.
18מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
18The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
19אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
19A brother offended [is harder to be won] than a strong city; And [such] contentions are like the bars of a castle.
20מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
20A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
21מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
21Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
22מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
22Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
23תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
23The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃
24He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.