Hebrew: Modern

Bulgarian

1 Chronicles

12

1ואלה הבאים אל דויד לציקלג עוד עצור מפני שאול בן קיש והמה בגבורים עזרי המלחמה׃
1И ето ония, които дойдоха при Давида в Сиклаг, докато още се затваряше, [за да се крие] от Саула, Кисовия син; те бяха от силните мъже, които му помагаха във война.
2נשקי קשת מימינים ומשמאלים באבנים ובחצים בקשת מאחי שאול מבנימן׃
2Те бяха въоръжени с лъкове, и можеха да си служат и с дясната и с лявата ръка за хвърляне камъни с прашка и за стреляне с лък, и бяха от Сауловите братя, от Вениамина.
3הראש אחיעזר ויואש בני השמעה הגבעתי ויזואל ופלט בני עזמות וברכה ויהוא הענתתי׃
3Началникът беше Ахиезер, после Иоас, синове на гаваатеца Сама; Езиил и Филет, Азмаветови синове; Вераха, анатотецът Ииуй,
4וישמעיה הגבעוני גבור בשלשים ועל השלשים וירמיה ויחזיאל ויוחנן ויוזבד הגדרתי׃
4гаваонецът Исмаия, силен между тридесетте, и над тридесетте; Еремия, Яазаил, Иоанан, гедиротецът Иозавад,
5אלעוזי וירימות ובעליה ושמריהו ושפטיהו החריפי׃
5Елузай, Еримот, Ваалия, Семария, аруфецът Сафатия,
6אלקנה וישיהו ועזראל ויועזר וישבעם הקרחים׃
6Елкана, Есия, Азареил, Иозер и Ясовеам, Кореовците;
7ויועאלה וזבדיה בני ירחם מן הגדור׃
7и Иоила и Зевадия, синове на Ероама от Гедор.
8ומן הגדי נבדלו אל דויד למצד מדברה גברי החיל אנשי צבא למלחמה ערכי צנה ורמח ופני אריה פניהם וכצבאים על ההרים למהר׃
8И някои от гадците се отделиха [та дойдоха] при Давида в канарата в пустинята, мъже силни и храбри, обучени за бой, които знаеха да употребяват щит и копие, чиито лица бяха като лъвови лица, и които бяха бързи като сърните по хълмовете.
9עזר הראש עבדיה השני אליאב השלשי׃
9[Те бяха]: Езер, първият; Авдия, вторият; Елиав, третият;
10משמנה הרביעי ירמיה החמשי׃
10Мисмана, четвъртият; Еремия, петият;
11עתי הששי אליאל השבעי׃
11Атай, шестият; Елиил, седмият;
12יוחנן השמיני אלזבד התשיעי׃
12Иоанан, осмият; Елзавад, деветият;
13ירמיהו העשירי מכבני עשתי עשר׃
13Еремия, десетият; и Махванай, единадесетият.
14אלה מבני גד ראשי הצבא אחד למאה הקטן והגדול לאלף׃
14Тия от гадците бяха военачалници; който беше най-долен, [между] [тях], беше над сто [войници], а който беше най-горен, беше над хиляда.
15אלה הם אשר עברו את הירדן בחדש הראשון והוא ממלא על כל גדיתיו ויבריחו את כל העמקים למזרח ולמערב׃
15Тия бяха, които преминаха Иордан в първия месец, когато [реката] заливаше всичките си брегове и разгониха всичките жители на долините към изток и към запад.
16ויבאו מן בני בנימן ויהודה עד למצד לדויד׃
16Също и от вениаминците и юдейците дойдоха при Давида в канарата.
17ויצא דויד לפניהם ויען ויאמר להם אם לשלום באתם אלי לעזרני יהיה לי עליכם לבב ליחד ואם לרמותני לצרי בלא חמס בכפי ירא אלהי אבותינו ויוכח׃
17А Давид излезе да ги посрещне та им проговори, казвайки: Ако идете при мене с мир, за да ми помогнете, сърцето ми ще се привърже към вас; но ако [сте дошли] за да ме предадете на неприятелите ми, като няма насилие в ръцете ми, Бог на бащите ни нека види и нека изобличи това.
18ורוח לבשה את עמשי ראש השלושים לך דויד ועמך בן ישי שלום שלום לך ושלום לעזרך כי עזרך אלהיך ויקבלם דויד ויתנם בראשי הגדוד׃
18Тогава дойде дух на Амасая, главния между началниците, [и рече]: Твои сме, Давиде, и от към твоя страна Есеев сине! Мир, мир на тебе! мир и на помощниците ти! защото твоят Бог ти помага. Тогава Давид ги прие, и постави ги началници на дружината си.
19וממנשה נפלו על דויד בבאו עם פלשתים על שאול למלחמה ולא עזרם כי בעצה שלחהו סרני פלשתים לאמר בראשינו יפול אל אדניו שאול׃
19И от Манасия се присъединиха някои към Давида, когато дойде с филистимците на бой против Саула; обаче не им помогнаха, защото филистимските управители, като се посъветваха, върнаха го, понеже думаха: Той ще мине към господаря си Саула с опасност за главите ни.
20בלכתו אל ציקלג נפלו עליו ממנשה עדנח ויוזבד וידיעאל ומיכאל ויוזבד ואליהוא וצלתי ראשי האלפים אשר למנשה׃
20А като се връщаше в Сиклаг, присъединиха се към него от Манасия: Адна, Иозавад, Едиил, Михаил, Иозавад, Елиу и Силатай, военачалници на Манасиевите хиляди.
21והמה עזרו עם דויד על הגדוד כי גבורי חיל כלם ויהיו שרים בצבא׃
21Те помогнаха на Давида против разбойниците, защото те всички бяха силни и храбри; и станаха военачалници.
22כי לעת יום ביום יבאו על דויד לעזרו עד למחנה גדול כמחנה אלהים׃
22Защото от ден на ден прииждаха мъже при Давида, за да му помагат, докле стана голяма войска, като войска Божия.
23ואלה מספרי ראשי החלוץ לצבא באו על דויד חברונה להסב מלכות שאול אליו כפי יהוה׃
23И ето броят на въоръжените за бой началници, които дойдоха при Давида в Хеврон, за да възвърнат нему Сауловото царство според Господното слово:
24בני יהודה נשאי צנה ורמח ששת אלפים ושמונה מאות חלוצי צבא׃
24от юдейците шест хиляди и осемстотин щитоносци и копиеносци, въоръжени за бой;
25מן בני שמעון גבורי חיל לצבא שבעת אלפים ומאה׃
25от симеонците седем хиляди и сто души, силни и храбри за бой;
26מן בני הלוי ארבעת אלפים ושש מאות׃
26от левийците, четири хиляди и шестстотин души;
27ויהוידע הנגיד לאהרן ועמו שלשת אלפים ושבע מאות׃
27а Иодай беше началник на Аароновците; и с него бяха три хиляди и седемстотин души,
28וצדוק נער גבור חיל ובית אביו שרים עשרים ושנים׃
28и Садок силен и храбър младеж, и от бащиния му дом двадесет и двама началника;
29ומן בני בנימן אחי שאול שלשת אלפים ועד הנה מרביתם שמרים משמרת בית שאול׃
29а от вениаминците, Сауловите братя три хиляди души; защото до тогаз по-голямата част от тях бяха поддържали Сауловия дом;
30ומן בני אפרים עשרים אלף ושמונה מאות גבורי חיל אנשי שמות לבית אבותם׃
30от ефремците, двадесет хиляди и осемстотин души, силни и храбри, именити мъже от бащиния си дом;
31ומחצי מטה מנשה שמונה עשר אלף אשר נקבו בשמות לבוא להמליך את דויד׃
31от половината Манасиево племе, осемнадесет хиляди души, които се определиха по име да дойдат и направят Давида цар;
32ומבני יששכר יודעי בינה לעתים לדעת מה יעשה ישראל ראשיהם מאתים וכל אחיהם על פיהם׃
32от исахарците, мъже, които разбираха времената, та знаеха как трябваше да постъпва Израил, с двестате им началници, и всичките им братя действуващи под тяхна заповед;
33מזבלון יוצאי צבא ערכי מלחמה בכל כלי מלחמה חמשים אלף ולעדר בלא לב ולב׃
33от Завулона, петдесет хиляди души, които можеха да излизат с войската, да ги поставят в строй с всякакви военни оръжия, и да управляват сражението, с непоколебимо сърце;
34ומנפתלי שרים אלף ועמהם בצנה וחנית שלשים ושבעה אלף׃
34от Нефталима, хиляда началници, и с тях тридесет и седем хиляди щитоносци и копиеносци;
35ומן הדני ערכי מלחמה עשרים ושמונה אלף ושש מאות׃
35от данците, двадесет и осем хиляди и шестотин мъже, които можеха да се строят за бой;
36ומאשר יוצאי צבא לערך מלחמה ארבעים אלף׃
36от Асира, четиридесет хиляди души, които можеха да излизат с войската, да я поставят в строй;
37ומעבר לירדן מן הראובני והגדי וחצי שבט מנשה בכל כלי צבא מלחמה מאה ועשרים אלף׃
37а оттатък Иордан, от рувимците, от гадците и от половината племе на Манасия, сто и двадесет хиляди души с всякакви военни оръжия за бой.
38כל אלה אנשי מלחמה עדרי מערכה בלבב שלם באו חברונה להמליך את דויד על כל ישראל וגם כל שרית ישראל לב אחד להמליך את דויד׃
38Всички тия военни мъже нареждани в строй, дойдоха с цяло сърце в Хеврон за да направят Давида цар над целия Израил; така и всички други в Израиля бяха с едно сърце да направят Давида цар.
39ויהיו שם עם דויד ימים שלושה אכלים ושותים כי הכינו להם אחיהם׃
39И там бяха с Давида три дни та ядяха и пиеха, защото братята им бяха приготвили за тях.
40וגם הקרובים אליהם עד יששכר וזבלון ונפתלי מביאים לחם בחמורים ובגמלים ובפרדים ובבקר מאכל קמח דבלים וצמוקים ויין ושמן ובקר וצאן לרב כי שמחה בישראל׃
40Освен това, и ония, които бяха близо до тях, дори до Исахара, Завулона и Нефталима донесоха им храна с осли, с камили, с мъски и с волове, - храни от брашно, низаници смокини, сухо грозде, вино, дървено масло, говеда и изобилно овце; защото беше веселие в Израил.