1הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
1(По слав. 106). Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост [трае] до века.
2יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד צר׃
2[Така] нека говорят изкупените от Господа, Които Той изкупи от ръката на противника,
3ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים׃
3Като ги събра от страните, От изток и от запад, от север и от юг {Еврейски: Морето.}.
4תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃
4[Едни] се скитат по пустинята, [по] усамотен път, Без да намират населен град
5רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף׃
5Гладни и жадни, Душата им примираше в тях.
6ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם׃
6Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им,
7וידריכם בדרך ישרה ללכת אל עיר מושב׃
7И заведе ги през прав път, За да отидат в населен град
8יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
8Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
9כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב׃
9Защото насища жадна душа, И гладна душа изпълня с блага.
10ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל׃
10[Други] седяха в тъмнина и в мрачна сянка, Вързани със скръб и с желязо,
11כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו׃
11Защото се разбунтуваха против Божиите слова, И презряха съвета на Всевишния.
12ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר׃
12Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да [им] помогне.
13ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃
13Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им;
14יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק׃
14Изведе ги из тъмнината и мрачната сянка, И разкъса оковите им.
15יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
15Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
16כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע׃
16Защото разби медните порти, И железните лостове сломи.
17אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו׃
17[А пък] безумните са в скръб поради беззаконните си пътища И поради неправдите си.
18כל אכל תתעב נפשם ויגיעו עד שערי מות׃
18Душата им се гнуси от всяко ястие, А те се приближават до портите на смъртта.
19ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃
19Тогава викат към Господа в бедствието си; И Той ги избавя от утесненията им.
20ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם׃
20Изпраща словото Си та ги изцелява, И [ги] отървава от ямите, [в които лежат].
21יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
21Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
22ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה׃
22И нека принасят жертви на хвала, И радостно възвестяват делата Му.
23יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים׃
23Ония [пък], които слизат на морето в кораби, И вършат работи в големи води,
24המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה׃
24Те виждат делата на Господа, И чудесата Му в дълбочините,
25ויאמר ויעמד רוח סערה ותרומם גליו׃
25Защото, [когато] заповядва и дига бурния вятър, Който повдига [морските] вълни,
26יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג׃
26Те се издигат до небесата, и пак се спущат до дълбочините; Душата им се топи от бедствие.
27יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע׃
27Люлеят се и политат като пияни, И целият им разсъдък ги напуща.
28ויצעקו אל יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם׃
28Тогава викат към Господа в бедствието си; И Той ги извежда от утесненията им;
29יקם סערה לדממה ויחשו גליהם׃
29Превръща бурята в тишина, И вълните й утихват.
30וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם׃
30Тогава те се веселят защото са утихнали; Така Той ги завежда на желаното от тях пристанище.
31יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
31Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
32וירממוהו בקהל עם ובמושב זקנים יהללוהו׃
32Нека Го и възвисяват в събранието на людете, И нека Го хвалят в заседанието на старейшините.
33ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון׃
33Той превръща реки в пустиня, И водни извори в суша,
34ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה׃
34Плодородна земя в солена пустота, Поради нечестието на жителите й.
35ישם מדבר לאגם מים וארץ ציה למצאי מים׃
35Превръща пустиня във водни езера, И суха земя във водни извори;
36ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃
36И там заселва гладните, За да си основават градове за живеене,
37ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה׃
37И сеят ниви и садят лозя, И си добиват плодове и рожба.
38ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט׃
38Той ги и благославя, тъй щото те много се умножават, И не дава да се намалява добитъкът им.
39וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון׃
39Но пак, те се намаляват и се смиряват От угнетение, бедствие и тъга.
40שפך בוז על נדיבים ויתעם בתהו לא דרך׃
40Той излива презрение върху князете, И ги прави да се скитат в пустиня, гдето няма път;
41וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות׃
41А немотният поставя на високо от неволя, И му дава челяд като стадо.
42יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה פיה׃
42Праведните виждат това и се радват; А всяко беззаконие си затваря устата.
43מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה׃
43Който е мъдър нека внимава на това; И нека размишляват [човеците] за Господните милости.