1הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה׃
1(По слав. 110). По еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието [им].
2גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃
2Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
3הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃
3Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
4זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃
4Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
5טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו׃
5Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
6כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃
6Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
7מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו׃
7Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
8סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃
8Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
9פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃
9Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги; Свето е, преподобно е Неговото име.
10ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃
10Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.