Hebrew: Modern

Bulgarian

Psalms

37

1לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
1(По слав. 36). Давидов [псалом]. По Еврейски азбучен псалом, Не се раздразнявай поради злотворците, Нито завиждай на ония, които вършат беззаконие.
2כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
2Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повехнат.
3בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
3Уповавай на Господа и върши добро; [Така ще] населиш земята и [ще] се храниш с увереност.
4והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
4Весели се, тъй също, в Господа; И Той ще ти даде попросеното от сърцето ти.
5גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
5Предай на Господа пътя си; И уповавай на Него, и Той ще извърши [очакването ти;]
6והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
6И ще направи да се яви правдата ти като светлината, И съдът ти като пладне.
7דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
7Облегни се на Господа, и чакай Него; Не се раздразнявай поради този човек, който успява в пътя си Като извършва подлости.
8הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
8Престани от негодуванието, и остави гнева; Не се раздразнявай, [понеже това води] само към злотворството.
9כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
9Защото злотворците ще се изтребят; А ония, които чакат Господа, те ще наследят земята.
10ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
10Защото още малко, и нечестивият не ще го има вече; Да! прилежно ще изследваш мястото му, и не ще се намери;
11וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
11Но кротките ще наследят земята, И ще се наслаждават с изобилен мир.
12זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
12Нечестивият прави заговор против праведния. И скърца на него със зъби.
13אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
13Господ ще му се присмее, Понеже вижда, че иде денят му.
14חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
14Нечестивите изтръгнаха меч и опънаха лъка си, За да повалят сиромаха и немощния, За да заколят ония, които са с праведна обхода.
15חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
15Мечът им ще се забие в тяхното сърце, И лъковете им ще се строшат.
16טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
16Малкият [имот] на праведния е по-желателен От богатството на мнозина нечестиви;
17כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
17Защото мишците на нечестивите ще се строшат, А Господ подкрепява праведните.
18יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
18Господ знае дните на непорочните; И тяхното наследство ще бъде до века.
19לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
19Те няма да се посрамят в лоши времена. В дни на глад ще бъдат сити,
20כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
20А нечестивите ще загинат, И враговете Господни ще бъдат като отборните агнета {Еврейски: Превъзходните на пасбищата.}; Ще чезнат, като дим ще изчезнат.
21לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
21Нечестивият взема на заем, и не отплаща; А праведният постъпва благо и дава.
22כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
22Защото благословените от [Господа] ще наследят земята; А проклетите от Него ще се изтребят.
23מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
23Стъпките на човека се оправят от Господа; И Неговото благоволение е в пътя Му.
24כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
24Ако падне, не ще се повали, Защото Господ подпира ръката му.
25נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
25Млад бях, ето, остарях, Но не съм видял праведният оставен, Нито потомството му да проси хляб.
26כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
26Всеки ден постъпва благо и дава на заем; И потомството му е в благословение.
27סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
27Отклонявай се от зло, и върши добро, И ще имаш вечно жилище.
28כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
28Защото Господ обича правосъдие, И не оставя светиите Си; До века те ще бъдат опазени; А потомството на нечестивите ще се изтреби.
29צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
29Праведните ще наследят земята, И ще живеят на нея до века.
30פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
30Устата на праведния приказва за мъдрост, И езикът му говори правосъдие.
31תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
31Законът на неговия Бог е в сърцето му; Стъпките му няма да се подхлъзнат,
32צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
32Грешният наблюдава праведния, И търси да го убие.
33יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
33Господ няма да го остави в ръцете му, Нито ще го осъди, когато бъде съден.
34קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
34Чакай Господа и пази Неговия път, И Той ще те издигне, за да наследиш земята; Когато се изтребят нечестивите, ти ще видиш [това].
35ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
35Виждал съм нечестивия страшен, И разпрострян като зелено дърво на своята си почва;
36ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
36Но когато преминах, ето нямаше го; Търсих го, и не се намери.
37שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
37Забележи непорочния и гледай праведния; Защото миролюбивият човек [ще има] потомство;
38ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
38А престъпниците [всички] заедно ще се изтребят; Останалите от нечестивите ще се отсекат.
39ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
39Но избавлението на праведните е от Господа; Той им е крепост във време на беда.
40ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃
40И Господ ще им помогне и ще ги избави, Ще ги избави от нечестивите и ще ги спаси, Понеже са прибягнали при Него.