1למנצח על שושנים לדוד הושיעני אלהים כי באו מים עד נפש׃
1(По слав. 68). За първия певец, по криновете {Псал. 45, надписът.}, Давидов [псалом ]Избави ме, Боже; Защото водите стигнаха до душата ми.
2טבעתי ביון מצולה ואין מעמד באתי במעמקי מים ושבלת שטפתני׃
2Потъвам в дълбока тиня, гдето няма твърдо място да застана; Стигнах в дълбоки води, гдето потопът ме покрива.
3יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני מיחל לאלהי׃
3Изнемогвам от викане; гърлото ми е изсъхнало; Очите ми чезнат, докато чакам моя Бог.
4רבו משערות ראשי שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר אשר לא גזלתי אז אשיב׃
4Тия, които ме мразят без причина, се умножиха повече от космите на главата ми; Укрепиха се моите погубители, които неправедно са мои неприятели; Тогава ме [заставиха] да върна онова, което не бях грабнал.
5אלהים אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא נכחדו׃
5Боже, Ти знаеш безумието ми; И прегрешенията ми не са скрити от Тебе.
6אל יבשו בי קויך אדני יהוה צבאות אל יכלמו בי מבקשיך אלהי ישראל׃
6Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се не опозорят покрай мене ония, които Те търсят.
7כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
7Защото заради Тебе претърпях поругание. Срам покри лицето ми.
8מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
8Чужд станах на братята си, И странен на чадата на майка ми.
9כי קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי׃
9Защото ревността за Твоя дом ме изяде, И укорите на ония, които укоряват Тебе, паднаха върху мене.
10ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי׃
10Когато плачех в душата си с пост, Това ми стана за укор;
11ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל׃
11Когато облякох вретище за дреха, Станах им за поговорка.
12ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר׃
12За мене приказват седящите в портата; И [аз станах] песен на пияниците.
13ואני תפלתי לך יהוה עת רצון אלהים ברב חסדך ענני באמת ישעך׃
13Но аз към Тебе [отправям] молитвата си, Господи, в благоприятно време; Боже, послушай ме според голямата Твоя милост, Според верността на Твоето спасение.
14הצילני מטיט ואל אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים׃
14Избави ме от тинята, за да не потъна; Нека бъда избавен от ония, които ме мразят, и от дълбоките води.
15אל תשטפני שבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה׃
15Не дай да ме завлече устрема на водите, Нито да ме погълне дълбочината; И не дай да затвори ямата устието си над мене.
16ענני יהוה כי טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי׃
16Послушай ме, Господи, защото е благо Твоето милосърдие; Според много Твои благи милости погледни на мене;
17ואל תסתר פניך מעבדך כי צר לי מהר ענני׃
17И не скривай лицето Си от слугата Си, Понеже съм в утеснение; бърже ме послушай.
18קרבה אל נפשי גאלה למען איבי פדני׃
18Приближи се при душата ми и я изкупи; Изкупи ме поради неприятелите ми.
19אתה ידעת חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל צוררי׃
19Ти знаеш как ме укоряват, Как ме посрамват и ме опозоряват; Пред Тебе са всичките мои противници.
20חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃
20Укор съкруши сърцето ми, и съм много отпаднал; И чаках да ме пожали някой, но нямаше никой, - И утешители, но не намерих.
21ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ׃
21И дадоха ми жлъчка за ядене, И в жаждата ми ме напоиха с оцет.
22יהי שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃
22Трапезата им пред тях нека [им] стане примка, И когато са на мир [нека стане] клопка.
23תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃
23Да се помрачат очите им та да не видят; И чреслата им направи непрестанно да се тресат.
24שפך עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם׃
24Излей на тях негодуванието Си; И пламъкът на гнева Ти нека ги постигне.
25תהי טירתם נשמה באהליהם אל יהי ישב׃
25Жилището им да запустее, И в шатрите им да няма кой да живее.
26כי אתה אשר הכית רדפו ואל מכאוב חלליך יספרו׃
26Защото те гонят онзи, когото Ти си поразил, И говорят за болката на ония, които Ти си наранил.
27תנה עון על עונם ואל יבאו בצדקתך׃
27Приложи беззаконие на беззаконието им; И да не участвуват {Еврейски: Влязат.} в Твоята правда.
28ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל יכתבו׃
28Да се изличат от книгата на живота, И с праведните да се не запишат.
29ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני׃
29А мене, [който] съм сиромах и оскърбен, Да ме възвиши, Боже, Твоето спасение.
30אהללה שם אלהים בשיר ואגדלנו בתודה׃
30Ще хваля името на Бога с песен, И ще Го възвелича с хваления;
31ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃
31И това ще угоди Господу Повече от вол, - от юнец имащ рога [и] копита.
32ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם׃
32Смирените ще видят и ще се зарадват; И вие, които търсите Бога, вашето сърце ще се съживи.
33כי שמע אל אביונים יהוה ואת אסיריו לא בזה׃
33Защото Господ слуша немощните, И запрените Си не презира.
34יהללוהו שמים וארץ ימים וכל רמש בם׃
34Нека Го хвалят небето и земята, Моретата, и всичко, което се движи в тях.
35כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה׃
35Защото Бог ще избави Сиона, и ще съгради Юдовите градове; И [людете Му] ще се заселят там, и ще го владеят.
36וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו בה׃
36Още и потомството на слугите Му ще го наследи, И ония, които обичат името Му, ще живеят в него.