Hebrew: Modern

Bulgarian

Psalms

71

1בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
1(По слав. 70). На Тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
2בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
2Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
3היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
3Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
4אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
4Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
5כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
5Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
6עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
6Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе [ще бъде] винаги хвалението ми.
7כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
7Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
8ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
8Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене Тебе.
9אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
9Не ме отхвърляй във време на старостта [ми;] Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
10כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
10Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
11לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
11И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да [го] избави.
12אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
12Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
13יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
13Нека се посрамят [и] се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
14ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
14Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
15פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
15Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, [което ми вършиш, ]Защото не мога [да ги] изброя.
16אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
16Ще дойда [и ще хваля] мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
17אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
17Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И досега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
18וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
18Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата {Еврейски: Мишцата.} Ти на [идещия] род, Твоята мощ на всичките бъдещи [поколения].
19וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
19Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
20אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
20Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
21תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
21Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
22גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
22И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
23תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
23ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
24גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
24Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.