1ויען אליפז התמני ויאמר׃
1اَلیفاز تَیمانی جواب داد:
2הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
2«آیا یک انسان فانی می تواند فایده ای به خدا برساند؟ حتی عاقلترین انسانها نمی تواند برای او مفید باشد.
3החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
3هر قدر که صالح و راستکار باشی باز هم برای خدا مفید نیستی و بی عیب بودن تو برای او سودی ندارد.
4המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
4او ترا بخاطر تقوایت از مجازات معاف نمی کند و از داوری او مستثنی نیستی.
5הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
5گناهان تو بیشمار و شرارت تو بسیار زیاد است،
6כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
6زیرا لباسهای دوستانت را که از تو مقروض بودند گرو گرفتی و آن ها را برهنه گذاشتی.
7לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
7به تشنگان خسته، آب ندادی و نان را از گرسنگان دریغ کردی.
8ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
8با استفاده از قدرت و مقامت صاحب مُلک و زمین شدی.
9אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
9تو نه تنها به بیوه زنان کمک نکردی، بلکه مال یتیمان را هم خوردی و به آن ها رحم ننمودی.
10על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
10بنابران، در دامهای وحشت گرفتار شده ای و بلای ناگهانی بر سرت آمده است.
11או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
11در ظلمت و ترس بسر می بری و عنقریب سیلاب نیستی ترا در خود فرو می برد.
12הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
12خدا بالا تر از آسمان ها است. ستارگان را بنگر که چقدر دور و بلند هستند.
13ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
13با اینهم تو می گوئی که خدا چطور می تواند از پس ابر های تیره و غلیظ شاهد اعمال من باشد و مرا داوری کند.
14עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
14ابر های ضخیم او را احاطه کرده است و او در آن بالا، بر گنبد آسمان حرکت می کند.
15הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
15آیا می خواهی طریقی را دنبال کنی که گناهکاران در گذشته از آن پیروی می کردند؟
16אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
16آن ها به مرگ نابهنگام گرفتار شدند و اساس و بنیاد شان را سیلاب نیستی خراب کرد.
17האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
17زیرا آن ها به قادر مطلق گفتند: «با ما کاری نداشته باش. تو به ما کمکی کرده نمی توانی.»
18והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
18در حالیکه خدا خانه های شان را با هر گونه نعمت برکت داده بود. به همین جهت، من با این مردم شریر هم عقیده نیستم.
19יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
19وقتی بدکاران هلاک می شوند، اشخاص صالح و بیگناه خوشی می کنند و می خندند
20אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
20و می گویند: بدخواهان ما از بین رفتند و دارائی و مال شان در آتش سوخت.
21הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
21پس ای ایوب، با خدا آشتی کن و از دشمنی با او دست بردار تا از برکات او برخوردار شوی.
22קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
22هدایات او را بپذیر و کلام او را در دلت حفظ کن.
23אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
23اگر بسوی خدا برگردی و بدی و شرارت را در خانه ات راه ندهی، آنگاه زندگی گذشته ات به تو اعاده می شود.
24ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
24اگر از گنج و طلائی که داری بگذری،
25והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
25اگر خدای قادر مطلق را بجای طلا و نقره دوست بداری،
26כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
26آنوقت او مرجع سُرُور تو می شود و تو همیشه به او اعتماد خواهی کرد.
27תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
27وقتی بحضور او دعا کنی او دعایت را می پذیرد و می توانی نذرهایت را بدهی.
28ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
28هر تصمیمی که بگیری در انجام آن موفق می شوی و راههایت همیشه روشن می باشند.
29כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
29خدا مردمان حلیم و فروتن را سرفراز و اشخاص متکبر را خوار و ذلیل می سازد.پس اگر راستکار بمانی و گناه نکنی، او ترا نجات می دهد.»
30ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃
30پس اگر راستکار بمانی و گناه نکنی، او ترا نجات می دهد.»