1ויען איוב ויאמר׃
1ایوب جواب داد:
2מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃
2«چه مددگاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید.
3מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃
3و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجه حماقتم ساختید.
4את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃
4چه کسی به این سخنان شما گوش می دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟»
5הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃
5«ارواح مردگان، آبها و موجوداتی که در آن ها زندگی می کنند، در حضور خدا می لرزند.
6ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
6در دنیای اموات همه چیز برای او آشکار است و هیچ چیزی از نظر او پوشیده نیست.
7נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃
7خدا آسمان را بر فضا پهن کرد و زمین را بی ستون معلق نگهداشته است.
8צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃
8او ابر ها را از آب پُر می سازد و ابر ها از سنگینی آن نمی ترکد.
9מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃
9روی تخت خود را با ابر می پوشاند و از نظرها پنهان می کند.
10חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃
10او افق را بر روی اقیانوسها کشید و ذریعۀ آن سرحد تاریکی و روشنی را تعیین کرد.
11עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃
11از نهیب او ستونهای آسمان به لرزه می آیند.
12בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃
12با قدرت خود بحر متلاطم را آرام می سازد و با حکمت خود هیولای بحری را رام می کند.
13ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃
13روح او آسمان ها را زینت داده است و دست او مار تیزرَو را هلاک کرده است.اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»
14הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃
14اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»