1ויסף אליהוא ויאמר׃
1لحظه ای حوصله کن و آنچه را در مورد خدا می گویم بشنو.
2כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים׃
2معلومات من وسیع است و به این وسیله می خواهم به تو ثابت کنم که خدا، خالق من، عادل است.
3אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק׃
3من که در برابر تو ایستاده ام، دروغ نمی گویم و همه سخنان من عین حقیقت است.
4כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך׃
4خدا واقعاً قادر است و کسی را ذلیل و خوار نمی شمارد.
5הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
5اشخاص شریر را زنده نمی گذارد و به داد مردم مظلوم می رسد.
6לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
6به مردمان نیک توجه دارد و آن ها را به تخت پادشاهی می نشاند و تا ابد سرفراز می سازد.
7לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו׃
7اما اگر به مصیبتی گرفتار و اسیر شوند،
8ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני׃
8خدا خطا و گناه شان را که از روی غرور کرده اند، به رخ آن ها می کشد.
9ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
9گوشهای شان را باز می کند تا هدایات او را بشنوند و از کارهای خطا دست بکشند.
10ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃
10هرگاه آن ها از امر او اطاعت کنند و بندگی او را نمایند، در آنصورت در تمام عمر خود سعادتمند و خوشحال خواهد بود.
11אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים׃
11اما اگر نافرمانی کنند با شمشیر کشته می شوند و در نادانی می میرند.
12ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
12آنهائی که خدا را نمی شناسند، همیشه خشمگین هستند و حتی در وقت هلاکت هم از خدا کمک نمی طلبند.
13וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם׃
13در جوانی می میرند و عمر شان با ننگ و رسوائی ختم می شود.
14תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים׃
14اما خدا رنجدیدگان را از سختی و زحمت نجات می دهد و در حقیقت وقتی که رنج می بینند گوشهای شان را باز می کند.
15יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם׃
15خدا ترا از رنج و مصیبت رهانید و در جائی آورد که خوشبخت و آرام باشی و سُفرۀ ترا با نعمت های خود پُر کرد.
16ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן׃
16اما حالا تو بخاطر شرارتت سزاوار مجازات هستی.
17ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃
17پس احتیاط کن که مبادا با رشوت و ثروت از راه راست منحرف شوی.
18כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך׃
18ناله و فریاد تو سودی ندارد و با قدرت خود نمی توانی از مصیبت رهائی یابی.
19היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח׃
19در آرزوی فرا رسیدن شب مباش، چرا که شب وقت هلاکت ملتها است.
20אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃
20به راه گناه مرو، زیرا بخاطر گناه بود که تو به این مصیبت ها گرفتار شدی.
21השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
21بدان که خدا، قادر متعال و معلمی است که همتا ندارد.
22הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה׃
22کسی به او گفته نمی تواند که چه کند و یا او را متهم به بی عدالتی نماید.
23מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה׃
23مردم همیشه کارهای خدا را تمجید کرده اند و تو هم باید او را بخاطر کارهایش ستایش کنی.
24זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים׃
24دست قدرت او را می توان از دور مشاهده کرد.
25כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק׃
25ما عظمت خدا را به کلی درک کرده نمی توانیم و آغاز موجودیت او به کسی معلوم نیست.
26הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃
26او آب را بصورت بخار به هوا می فرستد و از آن قطرات باران را می سازد.
27כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃
27بعد ابر ها باران را به فراوانی برای انسان می ریزند.
28אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב׃
28کسی نمی داند که ابر ها چگونه پهن می شوند و غرش رعد چطور از آسمان که خلوتگاه خدا است، بر می خیزد.
29אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו׃
29می بینید که چگونه آسمان را با برق روشن می سازد، اما اعماق بحر همچنان تاریک می ماند.
30הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה׃
30خدا رزق مردم را مهیا کرده به فراوانی به آن ها می دهد.
31כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃
31برق را با دستهای خود می گیرد و به هدف می زند.رعد فرارسیدن طوفان را اعلام می کند و حیوانات هم از آمدن آن آگاه می شوند.
32על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃
32رعد فرارسیدن طوفان را اعلام می کند و حیوانات هم از آمدن آن آگاه می شوند.
33יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה׃