Hebrew: Modern

Dari

Psalms

55

1למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃
1ای خدا به دعای من گوش بده و وقتیکه به حضور تو زاری می کنم خود را از من پنهان مکن.
2הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃
2دعای مرا بشنو و مستجاب فرما، زیرا که فکرم پریشان است و ناله می کنم.
3מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
3به سبب آواز دشمن و ظلم شریر. آن ها نسبت به من ظلم نموده و با خشم بر من جفا می کنند.
4לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
4دل من در اندرونم می لرزد و وحشت مرگ مرا فرا گرفته است.
5יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃
5ترس و لرز به من وارد شده و وحشتی هولناک احاطه ام کرده است.
6ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
6می گویم: «کاش مثل کبوتر بال می داشتم تا پرواز کرده و آرامی می یافتم.
7הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃
7پس به یک جای دوردست رفته و ساکن صحرا می شدم،
8אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃
8و بسوی پناهگاهی می شتافتم تا از باد تُند و طوفان شدید در امان باشم.»
9בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃
9ای خداوند شریران را چنان سراسیمه گردان که زبان یکدیگر را نفهمند، زیرا در شهر ظلم و جنگ می بینم.
10יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃
10شب و روز دیوارهایش را دور می زنند و شرارت و مزاحمت در شهر است.
11הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃
11فسق و فساد در میان آن است و جور و خیانت از کوچه هایش دور نمی شود.
12כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃
12اگر دشمن مرا ملامت می نمود، تحمل می کردم و یا اگر خصم من بر من سرافرازی می نمود، خود را از وی پنهان می ساختم،
13ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃
13اما تو بودی ای مرد نظیر من! ای یار خالص و دوست صدیق من.
14אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃
14که صحبتهای شیرین با هم می کردیم و یکجا در جمع مردم به عبادتگاه می رفتیم.
15ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃
15مرگ ناگهانی بر ایشان آید و زنده بگور فرو روند، زیرا شرارت در خانه های ایشان و در میان ایشان است.
16אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃
16اما من نزد خدا فریاد می کنم و خداوند مرا نجات می دهد.
17ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
17شامگاهان و صبح و ظهر شکایت و ناله را سر می دهم و او آواز مرا می شنود.
18פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃
18جانم را از جنگی که بر من شده بود به سلامتی فدیه داده است، زیرا مخالفان من بسیار اند.
19ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃
19خدا که پادشاه ازلی است می شنود و آن ها را شکست می دهد، زیرا که ایشان اصلاح ناپذیر بوده و از خدا نمی ترسند.
20שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃
20دست خود را بر صلح اندیشان خویش دراز کرده و عهد خویش را شکسته است.
21חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
21سخنان چرب و نرم در زبانش، لیکن جنگ در باطن او است. حرفهایش چرب تر از روغن، ولی مثل شمشیر تیز و بُران اند.
22השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
22بار تمام تشویش های خود را به خداوند بسپار و او از تو حمایت می کند. او هرگز نمی گذارد که شخص عادل بیفتد.تو ای خدا، مردمان خونریز و حیله گر را به قعر گودال نیستی سرنگون کن و عمر ایشان را کوتاه ساز. لیکن من بر تو توکل می کنم.
23ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃
23تو ای خدا، مردمان خونریز و حیله گر را به قعر گودال نیستی سرنگون کن و عمر ایشان را کوتاه ساز. لیکن من بر تو توکل می کنم.