1לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃
1ای خدا، انصاف خود را به پادشاه ده و عدالت خود را به پسر پادشاه!
2ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃
2تا او قوم برگزیدۀ تو را به عدالت داوری کند و مسکینان تو را با انصاف.
3ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
3آنگاه کوهها برای قوم برگزیده ات سلامتی بار می آورند و تپه ها نیز در عدالت.
4ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃
4باشد که او به داد مسکینان قوم برسد، فقیران را نجات دهد و ظالمان را سرکوب کند.
5ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
5تا زمانی که آفتاب باقی است و ماه هست، آن ها از تو خواهند ترسید از یک نسل تا نسل دیگر.
6ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
6او مثل بارانی خواهد بود که بر علف زار می بارد و مانند بارش های که زمین را سیراب می کند.
7יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃
7در دوران او عادلان رشد خواهند کرد و تا زمانی که ماه هست، کثرت سلامتی خواهد بود.
8וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
8ساحۀ قلمرو او از بحر تا بحر و از دریای فرات تا دورترین نقطۀ جهان خواهد بود.
9לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃
9به حضور وی، ساکنین بیابان به زانو درآمده و دشمنان او به خاک می افتند.
10מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃
10پادشاهان ترشیش و جزایر هدایا خواهند آورد و پادشاهان سِبا و سِبا به او جزیه خواهند داد.
11וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
11تمام پادشاهان او را تعظیم خواهند کرد و جمیع امت ها او را بندگی خواهند نمود.
12כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
12وقتی شخص فقیر از او کمک بخواهد، او را نجات خواهد داد و همچنان مسکینی را که چاره سازی ندارد.
13יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃
13بر ضعیفان و نیازمندان دلسوزی می کند و جان مسکینان را نجات می دهد.
14מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃
14آن ها را از ظلم و ستم می رهاند، زیرا خون ایشان در نظر وی گرانبها است.
15ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃
15عمر پادشاه دراز باد و از طلای سِبا به او داده شود. پیوسته برای وی دعا شود و برکات خدا همواره شامل حالش باشد.
16יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃
16زمین و کوهها پُر از غله و محصول فراوان باشند. مثل لبنان سرشار از میوه و با ثمر گردند. همان طوری که چمن ها پُر از علف و سبزه هستند، شهرهایش نیز پُر نفوس باشند.
17יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃
17نام او تا ابد پاینده باد و اسم او همچون آفتاب عالمگیر باشد. آدمیان در او با یکدیگر برکت ببینند و جمیع امت های زمین او را متبارک خوانند.
18ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃
18متبارک باد خداوند خدای متعال، خدای اسرائیل! که فقط او کارهای شگفت انگیز انجام می دهد.
19וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
19تا به ابد متبارک باد نام پُر جلال او! تمامی زمین از جلال او پُر گردد. آمین! آمین!دعاهای داود، پسر یسی در اینجا خاتمه یافت.
20כלו תפלות דוד בן ישי׃
20دعاهای داود، پسر یسی در اینجا خاتمه یافت.