1למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
1Laulujuhatajale: viisil 'Kauge tamme tuvi'; Taaveti mõistulaul ajast, kui vilistid võtsid ta kinni Gatis.
2שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
2Ole mulle armuline, Jumal, sest inimesed tahavad mind rünnata, ühtelugu kipuvad sõjamehed mu kallale!
3יום אירא אני אליך אבטח׃
3Mu varitsejad püüavad mind rünnata kogu päeva, sest palju on neid, kes mu vastu kõrgilt sõdivad.
4באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
4Sel päeval, kui ma kardan, loodan ma sinu peale,
5כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
5Jumala peale, kelle sõna ma kiidan. Ma loodan Jumala peale, ei ma karda. Mida võibki lihane inimene mulle teha?
6יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
6Kogu päeva nad moonutavad mu sõnu, kõik nende mõtted minu kohta sihivad kurjale.
7על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
7Nad tulevad kokku ja luuravad ning jälgivad mu samme, sest nad varitsevad mu hinge.
8נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
8Kas peaks neil olema pääsemist oma nurjatusega? Vihaga tõuka maha rahvad, oh Jumal!
9אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
9Minu pagulaspäevad olid sa ära lugenud; pane sina mu pisarad oma lähkrisse; eks need ole su raamatus?
10באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
10Kord peavad taganema mu vaenlased sel päeval, mil ma hüüan; seda ma tean, sest Jumal on minu poolt.
11באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
11Jumala sõna ma kiidan, Issanda sõna ma kiidan.
12עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
12Jumala peale ma loodan, ei ma karda; mida võibki mulle teha inimene?
13כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃
13Jumal, minu peal on tõotused, mis ma sinule andsin; ma tasun sulle tänuohvrid.
14Sest sa kiskusid välja mu hinge surmast, mu jalad libisemisest, et ma kõnniksin Jumala ees eluvalguses.