1בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
1Issand, sinu juures otsin ma pelgupaika, ära lase mind iialgi jääda häbisse!
2בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
2Oma õiglusega tõmba mind välja kitsikusest ja vabasta mind; pööra oma kõrv mu poole ja päästa mind!
3היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
3Ole mulle kaitsjaks kaljuks, kuhu ma aina saan minna! Sina oled käskinud mind päästa, sest sina oled mu kalju ja mu mäelinnus.
4אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
4Mu Jumal, vabasta mind õela käest ning ülekohtuse ja vägivaldse pihust!
5כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
5Sest sina oled mu ootus, Issand Jumal. Sa oled mu kindel lootus mu noorpõlvest.
6עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
6Sinule ma olen toetunud sündimisest, sa oled kandnud mu eest hoolt emaihust alates, sinule kõlab aina mu kiitus.
7כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
7Ma olen saanud paljudele imeasjaks, kuid sina oled mulle tugevaks varjupaigaks.
8ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
8Minu suu on täis sinu kiitust ja su ülevust kogu päeva.
9אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
9Ära heida mind ära mu vanas eas, ära hülga mind, kui mu ramm lõpeb!
10כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
10Sest mu vaenlased räägivad mu vastu, ja kes varitsevad mu hinge, peavad üheskoos nõu
11לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
11ning ütlevad: 'Jumal on tema hüljanud, jälitage teda ning võtke ta kinni, sest ei ole, kes ta ära kisuks meie käest!'
12אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
12Oh Jumal, ära ole minust kaugel, mu Jumal, tõtta mulle appi!
13יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
13Jäägu häbisse ja hukkugu minu hinge vastased; olgu häbistusse ja teotusse mähitud need, kes otsivad minu õnnetust!
14ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
14Aga mina ootan alati ja suurendan kogu su kiidetavust.
15פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
15Mu suu peab jutustama sinu õiglusest ja su päästetegudest kogu päeva, sest ma ei tea nende arvu.
16אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
16Ma tulen Issanda Jumala vägitegudega, ma tunnistan üksnes sinu õiglust.
17אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
17Jumal, sa oled mind õpetanud mu noorest east, ja sestsaadik ma kuulutan sinu imesid.
18וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
18Ära siis jäta mind maha, Jumal, kui ma lähen vanaks ja halliks, kuni ma kuulutan sinu käsivart praegusele põlvele ja su vägevust kõigile järeltulijaile!
19וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
19Sest su õiglus ulatub kõrgele, oh Jumal, kes oled suuri asju teinud. Jumal, kes on nagu sina?
20אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
20Sina, kes mind oled lasknud näha palju kitsikusi ja õnnetusi, teed mind jälle elavaks ja tõmbad mind jälle üles maa sügavustest.
21תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
21Kasvata mu suurust ja pöördu jälle mind trööstima!
22גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
22Ma tahan sind tänada ka naablimänguga sinu ustavuse eest, mu Jumal! Ma tahan sulle lauldes mängida kannelt, sa Iisraeli Püha!
23תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
23Mu huuled hõiskavad, kui ma sulle lauldes mängin, samuti mu hing, mille sa oled lunastanud.
24גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
24Minu keelgi kõneleb kogu päeva sinu õiglusest, sest juba häbenesid ja kohmetusid, kes otsisid mu õnnetust.