1אני חבצלת השרון שושנת העמקים׃
1'Mina olen Saaroni liilia, orgude lilleke.'
2כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות׃
2'Otsekui lilleke orjavitste keskel, nõnda on mu kullake tütarlaste keskel.'
3כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי׃
3'Otsekui õunapuu metsa puude keskel, nõnda on mu kallim noorte meeste keskel. Tema varjus ma igatsen istuda ja tema vili on mu suulaele magus.
4הביאני אל בית היין ודגלו עלי אהבה׃
4Tema on mind viinud pidukotta, ja selle lipp mu kohal on Armastus.
5סמכוני באשישות רפדוני בתפוחים כי חולת אהבה אני׃
5Kosutage mind rosinatega, elustage mind õuntega, sest ma olen armastusest haige!
6שמאלו תחת לראשי וימינו תחבקני׃
6Tema vasak käsi on mu pea all ja tema parem käsi kaisutab mind.
7השבעתי אתכם בנות ירושלם בצבאות או באילות השדה אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ׃
7Ma vannutan teid, Jeruusalemma tütred, gasellide või aasa hirvede juures: ärge eksitage ega äratage armastust, enne kui see ise tahab!
8קול דודי הנה זה בא מדלג על ההרים מקפץ על הגבעות׃
8Mu kallima hääl! Vaata, ta tuleb, ronides mägedel, hüpeldes küngastel.
9דומה דודי לצבי או לעפר האילים הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלנות מציץ מן החרכים׃
9Mu kallim on nagu gasell või noor hirv. Vaata, ta seisab meie seina taga, heidab pilgu aknaist sisse, vaatab läbi võrede.
10ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכי לך׃
10Mu kallim räägib ja ütleb mulle: 'Tõuse, mu kullake, mu iludus, ja tule!'
11כי הנה הסתו עבר הגשם חלף הלך לו׃
11Sest vaata, talv on möödunud, vihm on läinud oma teed,
12הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו׃
12maa peal on näha õiekesi, lauluaeg on tulnud ja meie maal on kuulda turteltuvi häält.
13התאנה חנטה פגיה והגפנים סמדר נתנו ריח קומי לכי רעיתי יפתי ולכי לך׃
13Viigipuu küpsetab oma marju, viinapuud õitsevad ja lõhnavad. Tõuse, mu kullake, mu iludus, ja tule!
14יונתי בחגוי הסלע בסתר המדרגה הראיני את מראיך השמיעיני את קולך כי קולך ערב ומראיך נאוה׃
14Mu tuvike kaljulõhedes, kuristiku peidupaigas! Näita mulle oma nägu, luba ma kuulen su häält, sest su hääl on meeldiv ja su nägu on ilus!'
15אחזו לנו שועלים שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר׃
15'Võtke meile kinni rebased, väikesed rebased, kes rikuvad viinamägesid, sest meie viinamäed õitsevad!
16דודי לי ואני לו הרעה בשושנים׃
16Mu kallim on minu, ja mina kuulun temale, kes lillekeste keskel karja hoiab.
17עד שיפוח היום ונסו הצללים סב דמה לך דודי לצבי או לעפר האילים על הרי בתר׃
17Kuni tuul kuulutab päeva ja varjud põgenevad, tule taas, mu kallim, nagu gasell või noor hirv jäärakulistele mägedele!'