Hebrew: Modern

Pyhä Raamattu

1 Chronicles

2

1אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
1Israelin pojat olivat Ruuben, Simeon, Leevi, Juuda, Isaskar, Sebulon,
2דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
2Dan, Joosef, Benjamin, Naftali, Gad ja Asser.
3בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
3Juudan pojat olivat Er, Onan ja Sela. Kanaanilaisen Suan tytär synnytti hänelle nämä kolme poikaa. Mutta Er, Juudan esikoinen, oli Herran silmissä kelvoton, ja Herra antoi hänen kuolla.
4ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
4Tamar, Juudan miniä, synnytti Juudalle Peresin ja Serahin, ja näin Juudalla oli kaikkiaan viisi poikaa.
5בני פרץ חצרון וחמול׃
5Peresin pojat olivat Hesron ja Hamul.
6ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
6Serahilla oli viisi poikaa: Simri, Etan, Heman, Kalkol ja Dara.
7ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
7Karmin poika oli Akar, joka syöksi Israelin onnettomuuteen, koska anasti sellaista, mikä oli julistettu Herralle kuuluvaksi uhriksi.
8ובני איתן עזריה׃
8Etanin poika oli Asarja.
9ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
9Hesronin pojat olivat Jerahmeel, Ram ja Kelubai.
10ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
10Ramille syntyi Amminadab, Amminadabille Nahson, josta tuli Juudan heimon päämies.
11ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
11Hänelle syntyi Salma ja Salmalle Boas.
12ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
12Boasille syntyi Obed ja Obedille Iisai.
13ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
13Iisaille syntyi esikoisena Eliab; hänen toinen poikansa oli Abinadab, kolmas Simea,
14נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
14neljäs Netanel, viides Raddai,
15אצם הששי דויד השבעי׃
15kuudes Osem ja seitsemäs Daavid.
16ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
16Heidän sisarensa olivat Seruja ja Abigail. Serujalla oli kolme poikaa, Abisai, Joab ja Asael,
17ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
17ja Abigail synnytti Amasan, jonka isä oli ismaelilainen Jeter.
18וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
18Kalebille, Hesronin pojalle, ja hänen vaimolleen Asuballe syntyivät Jeriot sekä Jeser, Sobab ja Ardon.
19ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
19Kun Asuba kuoli, Kaleb otti vaimokseen Efratin, ja tämä synnytti hänelle Hurin.
20וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
20Hurin poika oli Uri ja Urin poika Besalel.
21ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
21Sitten Hesron meni Makirin tyttären luo -- Makir oli Gileadin isä -- ja otti hänet vaimokseen ollessaan kuusikymmenvuotias, ja tämä synnytti hänelle Segubin.
22ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
22Segubille syntyi Jair. Jair piti hallussaan kahtakymmentäkolmea kaupunkia Gileadissa,
23ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
23mutta Gesur ja Aram valloittivat Gileadista Jairin leirikylät ja Kenatin sekä sitä ympäröivät paikkakunnat, yhteensä kuusikymmentä kylää. Kaikissa näissä kylissä asui Makirin, Gileadin isän, jälkeläisiä.
24ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
24Hesronin kuoltua Kaleb nai Efratin, isänsä Hesronin lesken, ja tämä synnytti hänelle Ashurin, josta tuli Tekoan isä.
25ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
25Hesronin esikoisen Jerahmeelin pojat olivat Ram, esikoinen, sitten Buna, Oren ja Osem; heidät kaikki synnytti Ahia.
26ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
26Jerahmeelilla oli myös toinen vaimo, Atara, joka oli Onamin äiti.
27ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
27Jerahmeelin esikoisen Ramin pojat olivat Maas, Jamin ja Eker.
28ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
28Onamin pojat olivat Sammai ja Jada, ja Sammain pojat olivat Nadab ja Abisur.
29ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
29Abisurin vaimo oli nimeltään Abihail. Hän synnytti Ahbanin ja Molidin.
30ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
30Nadabin pojat olivat Seled ja Appaim. Seled kuoli lapsettomana,
31ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
31Appaimin poika oli Jisei. Jisein poika oli Sesan, ja Sesanin poika oli Ahlai.
32ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
32Sammain veljen Jadan pojat olivat Jeter ja Jonatan. Jeter kuoli lapsettomana,
33ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
33Jonatanin pojat olivat Pelet ja Sasa. Nämä kaikki olivat Jerahmeelin jälkeläisiä.
34ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
34Sesanilla oli tyttäriä, mutta ei poikia. Hänellä oli myös egyptiläinen orja, nimeltään Jarha,
35ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
35ja tälle hän antoi vaimoksi tyttärensä, joka synnytti Attain.
36ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
36Attaille syntyi Natan ja Natanille Sabad,
37וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
37Sabadille Eflal ja Eflalille Obed,
38ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
38Obedille Jehu ja Jehulle Asarja,
39ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
39Asarjalle Heles ja Helesille Eleasa,
40ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
40Eleasalle Sismai ja Sismaille Sallum,
41ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
41Sallumille Jekamja ja Jekamjalle Elisama.
42ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
42Jerahmeelin veljen Kalebin pojat olivat hänen esikoisensa Mesa, Sifin isä, sekä Maresa, Hebronin isä.
43ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
43Hebronin pojat olivat Korah, Tappuah, Rekem ja Sema.
44ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
44Semalle syntyi Raham, josta tuli Jorkoamin isä, ja Rekemille syntyi Sammai.
45ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
45Sammain poika oli Maon, ja Maonista tuli Bet- Surin isä.
46ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
46Efa, Kalebin sivuvaimo, synnytti Haranin, Mosan ja Gasesin. Haranille syntyi Gases.
47ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
47Johdain pojat olivat Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa ja Saaf.
48פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
48Kalebin sivuvaimo Maaka synnytti Seberin ja Tirhanan.
49ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
49Hän synnytti myös Saafin, josta tuli Madmannan isä, ja Sevan, josta tuli Makbenan ja Gibean isä. Kalebilla oli myös tytär, jonka nimi oli Aksa.
50אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
50Nämä olivat Kalebin jälkeläisiä. Hurin, Efratin esikoisen, pojat olivat Sobal, Kirjat-Jearimin isä,
51שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
51Salma, Betlehemin isä, ja Haref, Bet-Gaderin isä.
52ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
52Kirjat-Jearimin isän Sobalin jälkeläisiä olivat myös Reaja ja puolet Manahatin asukkaista.
53ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
53Kirjat-Jearimin jälkeläisten sukuja olivat Jeterin, Putin, Suman ja Misran suvut. Näistä polveutuivat sorealaiset ja estaolilaiset.
54בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
54Salman jälkeläisiä olivat Betlehem, netofalaiset, Atrot-Bet-Joab sekä puolet Manahatin asukkaista, nimittäin sorealaiset.
55ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃
55Jaebesiin asettuneet seferiläisten suvut olivat tirealaiset, simealaiset ja sukalaiset. He olivat keniläisiä, jotka polveutuivat Hammatista, Rekabin suvun kantaisästä.