Hebrew: Modern

Pyhä Raamattu

Psalms

144

1לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
1Daavidin psalmi. Kiitetty olkoon Herra, minun kallioni! Hän opettaa käteni taistelemaan, käsivarteni käymään sotaa.
2חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃
2Hän on uskollinen suojelijani, hän on linnani, hän on turvani ja pelastajani, kilpi, jonka taakse suojaudun. Hän alistaa kansat valtaani.
3יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃
3Herra, mikä on ihminen! Kuitenkin sinä häntä ajattelet. Mikä on ihmislapsi! Kuitenkin pidät hänestä huolen.
4אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
4Ihminen on kuin tuulenhenkäys, hänen päivänsä katoavat kuin varjo.
5יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃
5Herra, kallista taivaasi ja astu alas! Kosketa vuoria, niin että ne savuavat!
6ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃
6Iske leimuava salama, lyö hajalle kaikki viholliseni! Ammu nuolesi, saata heidät sekasortoon!
7שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃
7Ojenna korkeudesta kätesi ja auta minut turvaan, pelasta minut syvistä vesistä! Pelasta muukalaisten käsistä --
8אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
8heidän suunsa puhuu petoksen sanoja ja heidän oikea kätensä nousee väärään valaan.
9אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃
9Jumala, minä laulan sinulle uuden laulun, kymmenkielisellä harpulla minä sinulle soitan.
10הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃
10Sinä annat kuninkaille voiton, sinä pelastat palvelijasi Daavidin. Torju julma miekka, joka iskee minuun.
11פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
11Pelasta minut muukalaisten käsistä -- heidän suunsa puhuu petoksen sanoja ja heidän oikea kätensä nousee väärään valaan.
12אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃
12Meidän poikamme ovat kuin reheviä taimia, jo nuorena vahvoiksi varttuneita, tyttäremme kuin kauniita pylväitä, temppelin koristusten kaltaisia.
13מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃
13Vilja-aittamme ovat täpötäynnä, meillä on kaikkea yllin kyllin. Lampaita ja vuohia on tuhansittain, kymmenintuhansin kedoillamme,
14אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃
14lehmämme ovat lihavia ja tiineitä. Meille ei satu vahinkoa, ei onnettomuutta, ei kuulu valitusta toreiltamme.
15אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃
15Onnellinen se kansa, jonka käy näin hyvin, onnellinen se kansa, jonka jumala on Herra!