1מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
1Inno di Davide. Preservami, o Dio, perché io confido in te.
2אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
2Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Signore; io non ho bene all’infuori di te;
3לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
3e quanto ai santi che sono in terra essi sono la gente onorata in cui ripongo tutta la mia affezione.
4ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
4I dolori di quelli che corron dietro ad altri dii saran moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.
5יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
5L’Eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.
6חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
6La sorte è caduta per me in luoghi dilettevoli; una bella eredità mi e pur toccata!
7אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
7Io benedirò l’Eterno che mi consiglia; anche la notte le mie reni mi ammaestrano.
8שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
8Io ho sempre posto l’Eterno davanti agli occhi miei; poich’egli è alla mia destra, io non sarò punto smosso.
9לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
9Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia festeggia; anche la mia carne dimorerà al sicuro;
10כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
10poiché tu non abbandonerai l’anima mia in poter della morte, ne permetterai che il tuo santo vegga la fossa.
11תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃
11Tu mi mostrerai il sentiero della vita; vi son gioie a sazietà nella tua presenza; vi son diletti alla tua destra in eterno.