1כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד׃
1誉が愚かな者にふさわしくないのは、夏に雪が降り、刈入れの時に雨が降るようなものだ。
2כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא תבא׃
2いわれのないのろいは、飛びまわるすずめや、飛びかけるつばめのようなもので、止まらない。
3שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים׃
3馬のためにはむちがあり、ろばのためにはくつわがあり、愚かな者の背のためにはつえがある。
4אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה׃
4愚かな者にその愚かさにしたがって答をするな、自分も彼と同じようにならないためだ。
5ענה כסיל כאולתו פן יהיה חכם בעיניו׃
5愚かな者にその愚かさにしたがって答をせよ、彼が自分の目に自らを知恵ある者と見ないためだ。
6מקצה רגלים חמס שתה שלח דברים ביד כסיל׃
6愚かな者に託して事を言い送る者は、自分の足を切り去り、身に害をうける。
7דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים׃
7あしなえの足は用がない、愚かな者の口には箴言もそれにひとしい。
8כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד׃
8誉を愚かな者に与えるのは、石を石投げにつなぐようだ。
9חוח עלה ביד שכור ומשל בפי כסילים׃
9愚かな者の口に箴言があるのは、酔った者が、とげのあるつえを手で振り上げるようだ。
10רב מחולל כל ושכר כסיל ושכר עברים׃
10通りがかりの愚か者や、酔った者を雇う者は、すべての人を傷つける射手のようだ。
11ככלב שב על קאו כסיל שונה באולתו׃
11犬が帰って来てその吐いた物を食べるように、愚かな者はその愚かさをくり返す。
12ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו׃
12自分の目に自らを知恵ある者とする人を、あなたは見るか、彼よりもかえって愚かな人に望みがある。
13אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות׃
13なまけ者は、「道にししがいる、ちまたにししがいる」という。
14הדלת תסוב על צירה ועצל על מטתו׃
14戸がちょうつがいによって回るように、なまけ者はその寝床で寝返りをする。
15טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל פיו׃
15なまけ者は手を皿に入れても、それを口に持ってゆくことをいとう。
16חכם עצל בעיניו משבעה משיבי טעם׃
16なまけ者は自分の目に、良く答えることのできる七人の者よりも、自らを知恵ありとする。
17מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו׃
17自分に関係のない争いにたずさわる者は、通りすぎる犬の耳をとらえる者のようだ。
18כמתלהלה הירה זקים חצים ומות׃
18隣り人を欺いて、「わたしはただ戯れにした」という者は、燃え木または矢、または死を、投げつける気違いのようだ。
19כן איש רמה את רעהו ואמר הלא משחק אני׃
19たきぎがなければ火は消え、人のよしあしを言う者がなければ争いはやむ。
20באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃
20おき火に炭をつぎ、火にたきぎをくべるように、争いを好む人は争いの火をおこす。
21פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב׃
21人のよしあしをいう者の言葉はおいしい食物のようで、腹の奥にしみこむ。
22דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
22くちびるはなめらかであっても、心の悪いのは上ぐすりをかけた土の器のようだ。
23כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע׃
23憎む者はくちびるをもって自ら飾るけれども、心のうちには偽りをいだく。
24בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃
24彼が声をやわらげて語っても、信じてはならない。その心に七つの憎むべきものがあるからだ。
25כי יחנן קולו אל תאמן בו כי שבע תועבות בלבו׃
25たとい偽りをもってその憎しみをかくしても、彼の悪は会衆の中に現れる。
26תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל׃
26穴を掘る者は自らその中に陥る、石をまろばしあげる者の上に、その石はまろびかえる。偽りの舌は自分が傷つけた者を憎み、へつらう口は滅びをきたらせる。
27כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב׃
27偽りの舌は自分が傷つけた者を憎み、へつらう口は滅びをきたらせる。
28לשון שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה׃