Hebrew: Modern

Koya

1 Corinthians

6

1היש בכם איש אשר בריבו עם רעהו יזיד להביא דבר דינו לפני הרשעים ולא לפני הקדשים׃
1మీయమటె ఒరో జతగాండు ఇంకొరొ జతగాని పొం్రొ గొడవా మతుకు థానిని తీర్సనాంకి కిరిస్తుని నమ్మకుట్టోరగ్గ థాయకుండ వేరెవారగ్గ థాయనాంకి మీకు గుండె దయుర్నమ్ బేల వత్తె?
2הלא ידעתם כי הקדשים ידינו את העולם ואם העולם ידון על ידכם האינכם ראוים לדין דינים קטנים׃
2కిరిస్తుని నమ్ముకుట్టోరు ఈ లోకతిని తీర్పు తీర్సిత్తోరింజి మీకు తెలియొ? ఆలా మీరు ఈ లోకతిని తీర్పు తీర్సనోరాసి మన్నంగ ఈలోంటి సిన సిన గొడవాకిని తీర్సటామ్ మీకు అరగత ఇల్లె?
3הלא ידעתם כי נדין את המלאכים אף כי דברי ממונות׃
3మనాడు థేవ దూతకినికి గూడ తీర్పు తీర్సిత్తాడ్ ఇంజి మీకు తెలియొ? ఆలా మన్నంగ ఈ లోకతికి చెంత మాముల్ గొడవకిని తీర్పు తీర్సాలకుంట థాయటమ్ బేలా?
4ואתם כאשר יש לכם דיני ממונות מושיבים אתם את הנחשבים לאין בקהל לשפטיכם׃
4ఈ లోకతికి చెంత మాముల్ గొడవాకు మీయగ్గ మతుకు వాటిని తీర్సటాంకి థేమటిని నమ్మిల్లోవారగ్గ బారి అంజనీర్?
5לבשתכם אמר אני את זאת הכי אין בכם חכם אחד שיוכל להוכיח בין איש לאחיו׃
5మీకు సిగ్గు వాదవాలె ఇంజోరె ఈలా కెచ్చనాన్. థెమటిని నమ్ముకునుంజి మత్త ఇరుమరు చెంతమ్ జరగ్త గొడవతిని తీర్సనాంకి థెమటిని నమ్ముకుట్ట తెలివికలవాండు మీయగ్గ బేనొ గూడ ఇల్లోండా?
6כי אח רב עם אחיו וזאת לפני לא מאמינים׃
6థేమటె పొం్రొ నమ్మకమ్ తాస్త ఇరుమరు ఒరోంకొరొ పంచథి వాటి, థేమటిని నమ్మిల్లోరు మున్నె మయుదటమ్ సేన సిగ్గు అనమాటా.
7הן בכל ירידה היא לכם שתריבו זה עם זה למה לא תבחרו לסבל הונאה ולמה לא תבחרו להיות עשוקים׃
7అసలు మీ చెంతమ్ ఒరోంకొరొ గొడవ వాటటమె తప్పు. ఇంజెబోనొ మీరు పంచతికి అంజనీరె? ఆలా తుంగంథానికన్న బారి మీరు అన్యాయతిని ఓర్సుకుండటమ్ ఇల్లీరి? బారి మీరు నస్టతిని బరిసాలక
8אבל מונים אתם ועשקים אף את אחיכם׃
8మీకు మీరె ఓరికి అన్యాయమ్ తుంగి బొక్కిసనీర్. అచ్చుటె అయ్యోక, మీతోటె జతగాక్కింకి గూడ ఆలాకె తుంగనీర్.
9הלא ידעתם כי הרשעים לא יירשו את מלכות האלהים אל תתעו את נפשותיכם לא הזנים לא עבדי אלילים לא המנאפים ולא הקדשים ולא השכבים את זכר׃
9థేమండు పాలిసాని థేసాతె దుస్టుర్కు అక్కుథారిర్కు అయ్యోరు ఇంజోరె మీకు తెలియొ? గాబట్టి మోసపర్తకీరి. లంజతనమ్ తుంగనోరు, పొతిమెకిన్ మొడక్కనోరు, కొజవారు, మనిసినితోటె మనిసి లంజతనమ్ తుంగనోరు,
10לא הגנבים ולא בצעי בצע לא הסבאים ולא המגדפים ולא הגזלנים כל אלה לא יירשו את מלכות האלהים׃
10థొంగాకు, దన ఆస మందనోరు, ఉండనోరు, సాడి కెత్తనోరు, థోపిడి తుంగనోరు, ఈరంథోరు థేమండు పాలిసాని థేసతికి అక్కుథారిర్కు అయ్యోరు.
11וכאלה לפנים היו מקצתכם אבל רחצתם אבל קדשתם אבל הצדקתם בשם האדון ישוע וברוח אלהינו׃
11మీ చెంతమ్ కొంత మంథి ఇద్దువరికి ఈలా మత్తీర్. గోని ఇంజెబోనో, మన పెబు అత యేసుని పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసటమ్ థోరింపినె, మల్ల మన థెమటె ఆత్మా థోరింపినె మీరు మీ పాపతెనుంచి నొరిసి మినీర్. ఇంజె మీరు సుబ్బరంగ మినీర్. థేమట పిల్లకాసి మినీరి.
12הכל הוא ברשותי אך לא כל דבר יועיל הכל הוא ברשותי אך לא ישעבדני דבר׃
12అన్నీటిని తుంగనాంకి నాకు అథికారమ్ మింథె. బేనొగూడ నానిన్ ఆబ్తుంగాలోరు ఇంజోరె మీయమటె కొంత మంథి కెచ్చనోరు. అద్దు నిజమె. గోని అవ్వంతా నాకు సాయమ్ తుంగొ. అన్నిటిని తుంగ
13המאכל לכרש והכרש למאכל והאלהים את זה ואת זה ילכה והגוף אל יהי לזנות כי אם לאדון והאדון לגוף׃
13థోడ డొక్కతెసెంక మింథె; డొక్క థోడతెసెంక మింథె గాబట్టి నాకు ఇస్టమ్ వత్తాటు నా ఒల్దిని వాడుకుంటాన్ ఇంజోరె కొంత మంథి కెచ్చనోరు. గోని థేమండె ఈ రొండుటిని నాసనమ్ తుంగితో. ఈ ఒల్లు లంజతనమ్ తుంగనాంకయ్యో. గోని మీ ఒల్లు థేమటింకి సొంతమాసి మింథె. గాబట్టి మీ ఒల్దె థేమటింకి పని తుంగవాలె.
14והאלהים העיר גם את אדנינו ויעיר גם אתכם בגבורתו׃
14థేమండు పెబుని సావినుంచి తెవిస్తొ. మనాని గూడ ఓని సకితితోటెె తేథిస్తో. గాబట్టి మన ఒల్లు గూడ ముక్కియమత్తదు ఇంజోరె మనాడ్ తెలుస్కుట్టాడ్.
15הלא ידעתם כי גופתיכם אברי המשיח הנה הכי אקח את אברי המשיח ואעשה אתם לאברי זונה חלילה׃
15మీ ఒల్లు కిరిస్తుని ఒల్దికి బాగాక్కాసి మినా ఇంజి మీకు తెలియొ? ఆలా మన్నంగ నన్న కిరిస్తు ఒల్దే బాగాక్కిని లంజతె ఒల్దిని బాగాక్కినా తుంగటమ్ బేలా? ఆలా తుంగ గూడొ గథా?
16או הלא ידעתם כי הדבק בזונה גוף אחד הוא עמה כי הכתוב אמר והיו שניהם לבשר אחד׃
16లంజత్తోటె కలియు మందనోండు థానితోటె ఒరోటె ఒల్లాసి మంత్తో ఇంజోరె మీకు తెలియొ? అ ఇరుమరు కలియు మందటమ్ థోరింపినె ఓరు ఒరోటె ఒల్లాసి మంత్తోరింజి థేమటె పుస్తకాతె రాసి మింథె గథా?
17אבל הדבק באדון רוח אחד הוא עמו׃
17ఆలాకె థేమడుతోటెె కలియు మందనోండు, ఓనితోటెె ఒరోటె ఆత్మా ఆసి మంత్తో.
18נוסו מן הזנות כל חטא אשר יעשה אותו האדם מחוץ לגופו הוא והזונה חטא בעצם גופו׃
18లంజతనమ్ తుంగకుండ థానికి దూరంగ మిం్రాటి. మనుసుండు తుంగాని పతి పాపమ్ గూడ ఒల్దికి బయుథె మంతె. గోని లంజతనమ్ తుంగనోండుబోనొ ఓని సొంత ఒల్దికి విరోదంగా పాపమ్ తుంగనొ.
19או הלא ידעתם כי גופכם הוא היכל רוח הקדש השכן בקרבכם אשר קבלתם מאת האלהים וכי לא לעצמכם אתם׃
19థేమటగ్గనుంచి తీస్కుట్ట మీ ఒల్లు, థేమటె సుబ్బరమ్ మంథాని ఆత్మా కాపరమ్ మంథాని గుడి తిస్తె మింథె ఇంజి, మల్ల మీరు మీవారయ్యొ ఇంజి మీకు తెలియొ?
20כי במחיר נקניתם על כן כבדו את האלהים בגופכם וברוחכם אשר לאלהים המה׃
20థేమండు మీమిని కరిదు వాటి అస్తొ్త గాబట్టి మీరు మీ ఒల్దెతోటె, మీ ఆత్మాతోటె థేమటిని గొప్ప తుంగాటి.